Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.
AmpReFire
Jump to navigation
Jump to search
| AmpReFire | |
|---|---|
| Song Data | |
| Japanese | AmpReFire |
| English | AmpReignition |
| Composer | Takuya Kakehashi (Cygames) |
| Arrangement | Takuya Kakehashi (Cygames) |
| Lyrics | Takuya Kakehashi (Cygames) |
AmpReFire is a song in Umamusume: Pretty Derby.
Lyrics
| Gold Ship・Narita Brian・Biwa Hayahide・Super Creek
・Mr. C.B.・Sakura Chiyono O・Yaeno Muteki・Orfevre | ||
|---|---|---|
| Kanji | Romaji | English |
| 拓けNew World (Overdrive all your limits) 解き放てPlayer (Overdrive all your limits) |
hirake New World (Overdrive all your limits) tokihanate Player (Overdrive all your limits) |
Open Up New World (Overdrive all your limits) Unleash the Player (Overdrive all your limits) |
| 及第点 納得したフリで 消極的成功重ねてる逃げ腰 臆するほど走ったか? |
kyuudaiten nattoku shita furi de shoukyokuteki seikou kasaneteru nigegoshi okusuru hodo hashittaka? |
Just passing—pretending to be satisfied A timid soul piling up half-hearted successes Have you run far enough to be afraid? |
| 悄然(しょうぜん)と情熱で揺れる 超臨界 共存してく方が 刺激的で高まるだろう ぶつかるほど疼き出す |
shouzen to jounetsu de yureru chourinkai kyouzon shiteku hou ga shigekiteki de takamaru darou butsukaru hodo uzukidasu |
Swaying between despondency and passion Supercritical—coexisting would be More stimulating and exhilarating The more we clash, the more it throbs |
| 無我夢中で悪いのか?(悪いのか?) 乾き切った決断なんて(振り切り) 二度と立てないこの茨の道 突き進んでゆけ |
mugamuchuu de waruinoka? (waruinoka?) kawakikitta ketsudan nante (furikiri) nidoto tatenai kono ibara no michi tsukisusunde yuke |
Is it wrong to be completely absorbed? (Is it wrong?) A decision made in utter desperation (break free) This thorny path I can never walk again Charge forward |
| 燃やせ秘めた闘志 未知なるStory 膨れ上がる衝動連れて 共にDive! (Dive!) Dive! (Dive!) 脈打つ未来の鼓動 |
moyase himeta toushi michinaru Story fukureagaru shoudou tsurete tomo ni Dive! (Dive!) Dive! (Dive!) myakuutsu mirai no kodou |
Ignite your hidden fighting spirit An unknown story Take that swelling impulse with you Dive together! (Dive!) Dive! (Dive!) The pulsing beat of the future |
| 命懸けの証明 走りでShow me 傍観者は置き去りにしてゆけ 歪ませろ限界まで |
inochigake no shoumei hashiri de Show me boukansha wa okizari ni shiteyuke hizumasero genkai made |
A life-or-death proof Show me through your run Leave the bystanders behind Push it to the limit |
| そして拓くNew World (Overdrive all your limits) 解き放てPlayer (Overdrive all your limits) |
soshite hiraku New World (Overdrive all your limits) tokihanate Player (Overdrive all your limits) |
And carve out a New World (Overdrive all your limits) Unleash the Player (Overdrive all your limits) |
| 優劣に執着したままで 絶対的信念燻み出すTragedy 泣きじゃくったら変わんのか? |
yuuretsu ni shuuchaku shita mama de zettaiteki shinnen kusumidasu Tragedy nakijakuttara kawannoka? |
If you cling to notions of superiority and inferiority An absolute conviction smolders into tragedy Will crying your eyes out change anything? |
| 想定外 広がってく期待 気負うなんて退屈な感情 早々に塗り替えてさ 思うままに駆け抜けろ |
souteigai hirogatteku kitai kiou nante taikutsuna kanjou sousou ni nurikaete sa omou mama ni kakenukero |
Unexpected—expectations spreading wide Feeling the pressure? What a boring emotion Let’s rewrite it right away Race through as you please |
| 満たされることはない(ことはない) 更なるレース求めて(ここから) 引き返せない不可逆の道 突き抜けてゆけ |
mitasareru koto wa nai (koto wa nai) saranaru reesu motomete (koko kara) hikikaesenai fukagyaku no michi tsukinukete yuke |
You’ll never be satisfied (never) Seeking the next race (from here) An irreversible path with no turning back Break through |
| 挑め常に勝負 弱気はNo good 終わりのない蹄跡辿って さらにDive! (Dive!) Dive! (Dive!) とめどない喝采の音 |
idome tsuneni shoubu yowaki wa No good owari no nai teiseki tadotte sara ni Dive! (Dive!) Dive! (Dive!) tomedonai kassai no oto |
Always take on the challenge Hesitation is no good Follow the endless hoofprints Dive even deeper! (Dive!) Dive! (Dive!) The sound of endless cheers |
| 唯一無二の勝利 掲げたGlory 誰も見たことのない景色へ 歪ませろ現実さえ それが夢のTrigger |
yuitsumuni no shouri kakageta Glory dare mo mita koto no nai keshiki e hizumasero genjitsu sae sore ga yume no Trigger |
A one-of-a-kind victory The glory you’ve raised high Toward a view no one has ever seen Distort even reality That’s the trigger for your dream |
| 辿り着いたNew Stage 思い知る未熟さ 迫り来る試練に背中向けんな 諦めの悪い方が勝者だ 見てろ番狂わせのFrontier |
tadoritsuita New Stage omoishiru mijuku sa semarikuru shiren ni senaka mukenna akirame no warui hou ga shousha da mitero bankuruwase no Frontier |
The New Stage We’ve Reached Realizing Our Inexperience Don’t Turn Your Back on the Approaching Trials The One Who Refuses to Give Up Is the Winner Watch Out for the Upset at the Frontier |
| 燃やせ秘めた闘志 未知なるStory 膨れ上がる衝動連れて 共にDive!(Dive!)Dive!(Dive!) 脈打つ未来の鼓動 |
moyase himeta toushi michinaru Story fukure agaru shoudou tsurete tomo ni Dive! (Dive!) Dive! (Dive!) myakuutsu mirai no kodou |
Ignite your hidden fighting spirit An unknown story Take that swelling impulse with you Dive together! (Dive!) Dive! (Dive!) The pulsing beat of the future |
| 命懸けの証明 走りでShow me 傍観者は置き去りにしてゆけ 歪ませろ限界まで |
inochigake no shoumei hashiri de Show me boukansha wa okizari ni shiteyuke hizumasero genkai made |
A life-or-death proof Show me through your run Leave the bystanders behind Distort it to the limit |
| そして拓くNew World (Overdrive all your limits) 解き放てPlayer (Overdrive all your limits) |
soshite hiraku New World (Overdrive all your limits) tokihanate Player (Overdrive all your limits) |
And open up a New World (Overdrive all your limits) Unleash the Player (Overdrive all your limits) |
Releases
- WINNING LIVE 29, sung by Gold Ship, Narita Brian, Biwa Hayahide, Super Creek, Mr. C.B., Sakura Chiyono O, Yaeno Muteki, Orfevre
Performances
- 7th EVENT World Tour The Stage (Tokyo) Day 1, performed by Symboli Kris S, T.M. Opera O, Air Shakur, Sakura Chiyono O, Tokai Teio
- 7th EVENT World Tour The Stage (Tokyo) Day 2, performed by Epiphaneia, Logotype
- 6th EVENT The New Frontier (Spring) Day 2, performed by Orfevre, Narita Brian, Biwa Hayahide, Win Variation, Gold Ship
- 6th EVENT The New Frontier (Autumn) Day 1, performed by Admire Vega, Agnes Tachyon, Dantsu Flame, Narita Top Road, T.M. Opera O
- 6th EVENT The New Frontier (Autumn) Day 2, performed by Ines Fujin, Kitasan Black, Super Creek, Transcend, Yaeno Muteki
Trivia
- Every character who sings this song in the album release has won at least one of the Crown races. Mr. C.B., Narita Brian, and Orfevre achieved the Triple Crown, while Gold Ship won both the Satsuki Sho and Kikuka Sho, Yaeno Muteki won the Satsuki Sho, Sakura Chiyono O won the Japanese Derby, and Biwa Hayahide and Super Creek won the Kikuka Sho.
- This pattern is not strictly adhered to for performances. While Agnes Tachyon and T.M. Opera O won the Satsuki Sho, Admire Vega and Ines Fujin won the Japanese Derby, and Narita Top Road and Kitasan Black won the Kikuka Sho, Win Variation and Dantsu Flame's best placement in any Crown race was 2nd.
- Transcend is the only Umamusume to have sung this song without participating in any Crown races, racing on dirt rather than turf.