L'Arc de gloire: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
! Kanji !! Romaji !! English | ! Kanji !! Romaji !! English | ||
|- | |- | ||
| | | 果てしなく続くような<br>高い壁を前にして<br>この震えは 覚悟 証でしょう | ||
| | | hateshinaku tsuzuku youna<br>takai kabe o mae ni shite<br>kono furue wa kakugo akashi deshou | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | 誇り高く狭き門を目指し<br>数多の夢が<br>敗れて散って また目指して<br>無謀だとしても構わない | ||
| | | hokori takaku semaki mon o mezashi<br>amata no yume ga<br>yaburete chitta mata mezashite<br>mubou da toshitemo kamawanai | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 未踏の頂へ 挑めL'Arc de gloire<br>「信念」と「執念」の果てに 辿り着く<br>この広い海越えて | | 未踏の頂へ 挑めL'Arc de gloire<br>「信念」と「執念」の果てに 辿り着く<br>この広い海越えて | ||
| | | mitou no itadaki e idome L'Arc de gloire<br>"shinnen" to "shuunen" no hate ni tadoritsuku<br>kono hiroi umi koete | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 遥か彼方 願いの先信じた<br>挫けそうな 諦めそうな 脚走らせ<br>轟いた歓声を 置き去りにしていった<br> | | 遥か彼方 願いの先信じた<br>挫けそうな 諦めそうな 脚走らせ<br>轟いた歓声を 置き去りにしていった<br>目の前に誰もいないゴールは<br>雄大なユートピア<br>栄光と勝利の輝き 嗚呼 手にしたいよ | ||
| | | haruka kanata negai no shiki shinjita<br>kujikesou na akiramesou na ashi hashirase<br>todoroita kansei o okizari ni shiteitta<br>me no mae ni dare mo inai gooru wa<br>yuudai na yuutopia<br>eikou to shouri no kagayaki aa tenishitai yo | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 磨き抜いた己 満を持して それでも夢は<br>夢のままだと 微笑むでしょう | | 磨き抜いた己 満を持して それでも夢は<br>夢のままだと 微笑むでしょう | ||
| | | migaki nuita onore man o jishite soredemo yume wa<br>yume no mama dato hohoemu deshou | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 理想が嘶いて 現実はただそこで待つ<br>「冷静」と「情熱」の最適解を探す | | 理想が嘶いて 現実はただそこで待つ<br>「冷静」と「情熱」の最適解を探す | ||
| | | risou ga inanaite genjitsu wa tadasoko de matsu<br>""reisei" to "jounetsu" no saiteki kai o sagasu | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Vers la destinee, d'un pas triomphant | | Vers la destinee, d'un pas triomphant | ||
| | | Vers la destinee, d'un pas triomphant | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 終わりなき 想いの先在るのさ<br>風を切って 地を踏みしめて 胸躍らせ<br>張り上げた咆哮は 導きのファンファーレ<br>何もかも振り切ったゴールは 壮大なファンタジア<br>栄光と勝利の輝き 嗚呼 手にしたんだ | | 終わりなき 想いの先在るのさ<br>風を切って 地を踏みしめて 胸躍らせ<br>張り上げた咆哮は 導きのファンファーレ<br>何もかも振り切ったゴールは 壮大なファンタジア<br>栄光と勝利の輝き 嗚呼 手にしたんだ | ||
| | | owari naki omoi no saki aru no sa<br>kaze o kitte chi o fumishimete mune odorase<br>hariageta houkou wa michibiki no fanfaare<br>nanimokamo furikitta gooru wa soudai na fantajia<br>eikou to shouri no kagayaki aa tenishita nda | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| この奇跡と呼ばれる必然は<br>長く険しい旅路の先 届いた<br>栄光の門へと | | この奇跡と呼ばれる必然は<br>長く険しい旅路の先 届いた<br>栄光の門へと | ||
| | | kono kiseki to yobareru hitsuzen wa<br>nagaku kewashii tabiji no saki todoita<br>eikou no mon e to | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
Line 52: | Line 52: | ||
==Releases== | ==Releases== | ||
{{Song Albums}} | {{Song Albums}} | ||
[[Category: | [[Category:Songs without Translated Lyrics]] |
Revision as of 04:39, 21 March 2024
L'Arc de gloire | |
---|---|
Song Data | |
Japanese | L'Arc de gloire |
Composer | Tsubasa Ito |
Arrangement | Tsubasa Ito |
Lyrics | yashikin (F.M.F) |
L'Arc de gloire is a song in the Umamusume: Pretty Derby game. It was originally released on the WINNING LIVE 14 album on September 13, 2023.
Lyrics
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
果てしなく続くような 高い壁を前にして この震えは 覚悟 証でしょう |
hateshinaku tsuzuku youna takai kabe o mae ni shite kono furue wa kakugo akashi deshou |
|
誇り高く狭き門を目指し 数多の夢が 敗れて散って また目指して 無謀だとしても構わない |
hokori takaku semaki mon o mezashi amata no yume ga yaburete chitta mata mezashite mubou da toshitemo kamawanai |
|
未踏の頂へ 挑めL'Arc de gloire 「信念」と「執念」の果てに 辿り着く この広い海越えて |
mitou no itadaki e idome L'Arc de gloire "shinnen" to "shuunen" no hate ni tadoritsuku kono hiroi umi koete |
|
遥か彼方 願いの先信じた 挫けそうな 諦めそうな 脚走らせ 轟いた歓声を 置き去りにしていった 目の前に誰もいないゴールは 雄大なユートピア 栄光と勝利の輝き 嗚呼 手にしたいよ |
haruka kanata negai no shiki shinjita kujikesou na akiramesou na ashi hashirase todoroita kansei o okizari ni shiteitta me no mae ni dare mo inai gooru wa yuudai na yuutopia eikou to shouri no kagayaki aa tenishitai yo |
|
磨き抜いた己 満を持して それでも夢は 夢のままだと 微笑むでしょう |
migaki nuita onore man o jishite soredemo yume wa yume no mama dato hohoemu deshou |
|
理想が嘶いて 現実はただそこで待つ 「冷静」と「情熱」の最適解を探す |
risou ga inanaite genjitsu wa tadasoko de matsu ""reisei" to "jounetsu" no saiteki kai o sagasu |
|
Vers la destinee, d'un pas triomphant | Vers la destinee, d'un pas triomphant | |
終わりなき 想いの先在るのさ 風を切って 地を踏みしめて 胸躍らせ 張り上げた咆哮は 導きのファンファーレ 何もかも振り切ったゴールは 壮大なファンタジア 栄光と勝利の輝き 嗚呼 手にしたんだ |
owari naki omoi no saki aru no sa kaze o kitte chi o fumishimete mune odorase hariageta houkou wa michibiki no fanfaare nanimokamo furikitta gooru wa soudai na fantajia eikou to shouri no kagayaki aa tenishita nda |
|
この奇跡と呼ばれる必然は 長く険しい旅路の先 届いた 栄光の門へと |
kono kiseki to yobareru hitsuzen wa nagaku kewashii tabiji no saki todoita eikou no mon e to |