Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.

Hai no memoire

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
Hai no memoire

Song Data
Japanese 灰のmemoire
English Ashen Memoir
Composer Kan Irei
Arrangement Kan Irei
Lyrics Kan Irei

Hai no memoire is the ending theme of Umayuru: Pretty Gray. It is sung by Oguri Cap, Gold Ship, Mejiro McQueen, Seiun Sky, Tamamo Cross, Biwa Hayahide, Curren Chan, Hishi Miracle and Chrono Genesis.

It was originally released as a Single on May 1, 2025.

Lyrics

Biwa Hayahide · Chrono Genesis · Curren Chan · Gold Ship · Hishi Miracle · Mejiro McQueen · Oguri Cap · Seiun Sky · Tamamo Cross
Kanji Romaji English
天使が 堕ちるほど愛
抱きしめてTight 孤独さえも
(mow wow wow wo)
忘れたくて 忘れられなくて
白く 黒く まざりあった
灰のmemoire
tenshi ga ochiru hodo ai
dakishimete Tight kodoku sae mo
(mow wow wow wo)
wasuretakute wasurerarenakute
shiroku kuroku mazariatta
hai no memoire
A love so deep, even angels fall
Hold me tight, even the loneliness
(mow wow wow wo)
I try to forget, but I can’t let go
White -black-, melting into one
Ashen Memoir
モノクロな世界に舞い降りた
眩く煌めく夢
脆くも儚いこの出会いは
冷たく流れる雨
monokuro na sekai ni maiorita
mabayuku kirameku yume
moroku mo hakanai kono deai wa
tsumetaku nagareru ame
It was a dazzling, sparkling dream
floated down into my monochrome world
A fragile, fleeting encounter,
Like cold rain flowing through me
輝いて 輝いて
揺らめいて 揺らめいて
儚くて 消えてゆく思い出
彷徨って 彷徨って
戸惑って 答えはまた闇ニ溶ケル
kagayaite kagayaite
yurameite yurameite
hakanakute kiete yuku omoide
samayotte samayotte
tomadotte kotae wa mata yami ni tokeru
Shining, shining
Flickering, flickering
Fleeting memories fading away
Wandering, wandering again
Hesitating, the answer melts back into darkness...
天使が 堕ちるほど愛
抱きしめてTight 孤独さえも
(mow wow wow wo)
傷つけて 傷けられて
熱く 甘く まざりあって
tenshi ga ochiru hodo ai
dakishimete tight kodoku sae mo
(mow wow wow wo)
kizutsukete kizutsukerarete
atsuku amaku mazariatte
A love so deep, even angels fall
Hold me tight, even the loneliness
(mow wow wow wo)
I’m hurting you, getting hurt again
Hot -and sweet-, melting into one
天使が 妬けるほど愛
甘くてイタイ 記憶さえも
(mow wow wow wo)
忘れたくて 忘れられなくて
白く 黒く まざりあった
灰のmemoire
tenshi ga yakeru hodo ai
amakute itai kioku sae mo
(mow wow wow wo)
wasuretakute wasurerarenakute
shiroku kuroku mazariatta
hai no memoire
A love so fierce, even angels burn
Sweet and painful, even the memory
(mow wow wow wo)
I try to forget, but I can’t let go
White -black-, melting into one
Ashen Memoir
不器用な言葉で飾られた
あなたのその優しさ
幼さ故のこの本音(こころ)は
それを足蹴[1]にした
bukiyou na kotoba de kazarareta
anata no sono yasashisa
osanasa yue no kono kokoro wa
sore o ashige ni shita
Wrapped in clumsy, half-spoken words,
your quiet, awkward kindness
My childish, unready heart
turned it away
泣かないで 泣かないで
行かないで 行かないで
遠すぎて 溢れゆく思い出
切なくて 切なくて
苦しくて 願いはまた闇ニ溶ケル
nakanaide nakanaide
Ikanaide ikanaide
toosugite afureyuku omoide
setsunakute setsunakute
kurushikute negai wa mata yami ni tokeru
Don't cry, don't cry
Don't go, don't go
Long gone, overflowing memories
heartbreaking, heartbreaking
Agonizing, the wish melts back into darkness
天使が 惑うほど愛
降り注ぐNight 幻でも
(mow wow wow wo)
手を伸ばして 届かなくて
淡く 遠く 星になって
tenshi ga mayou hodo ai
furisosogu Night maboroshi demo
(mow wow wow wo)
te o nobashite todokanakute
awaku tooku hoshi ni natte
A love so blinding, even angels lose their way
A pouring night, even if it’s just a dream
(mow wow wow wo)
I reach out, but you’re out of reach
Fading, distant, turning into stars
天使が 醒めるほど愛
嘘はいらない 残酷でも
(mow wow wow wo)
受け止めて 抱えきれなくて
白く 黒く 染め上がった
灰のmemoire
tenshi ga sameru hodo ai
uso wa iranai zankoku demo
(mow wow wow wo)
uketomete kakaekirenakute
shiroku kuroku someagatta
hai no memoire
A love so real, even angels wake
I don’t need lies, even if the truth is cruel
(mow wow wow wo)
I try to hold it, but it slips through my hands
White -black-, staining everything
Ashen Memoir
輝いて 輝いて
揺らめいて 揺らめいて
儚くて 消えてゆく思い出
彷徨って 彷徨って
戸惑って 答えはまた闇ニ溶ケル
kagayaite kagayaite
yurameite yurameite
hakanakute kiete yuku omoide
samayotte samayotte
tomadotte kotae wa mata yami ni tokeru
Shining, shining
Flickering, flickering
Fleeting memories fading away
Wandering, wandering again
Hesitating, the the answer melts back into darkness
天使が 堕ちるほど愛
抱きしめてTight 孤独さえも
(mow wow wow wo)
傷つけて 傷けられて
熱く 甘く まざりあって
tenshi ga ochiru hodo ai
dakishimete Tight kodoku sae mo
(mow wow wow wo)
kizutsukete kizutsukerarete
atsuku amaku mazariatte
A love so deep, even angels fall
Hold me tight, even the loneliness
(mow wow wow wo)
I’m hurting you, getting hurt again
Hot -and sweet-, melting into one
天使が 妬けるほど愛
甘くてイタイ 記憶さえも
(mow wow wow wo)
忘れたくて 忘れられなくて
白く 黒く まざりあった
tenshi ga yakeru hodo ai
amakute itai kioku sae mo
(mow wow wow wo)
wasuretakute wasurerarenakute
shiroku kuroku mazariatta
A love so fierce, even angels burn
Sweet and painful, even the memory
(mow wow wow wo)
I try to forget, but I can’t let go
White -black-, melting into one
灰のmemoire
(mow wow wow wow wo)
灰のmemoire…
(mow wow wow wo)
白く 黒く 胸に刻んだ
灰のmemoire
hai no memoire
(mow wow wow wow wo)
hai no memoire
(mow wow wow wo)
shiroku kuroku mune ni kizanda
hai no memoire
Ashen Memoir
(mow wow wow wow wo)
Ashen Memoir…
(mow wow wow wo)
White and black,
Etched into my heart
Ashen Memoir

Releases


Performances


Notes

  1. “足蹴” shares the same pronunciation as the Japanese term for a gray horse, “芦毛(ashige).”
  • English lyrics translation by Shirobeee