Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.

Komorebi no Yell

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
Komorebi no Yell

Song Data
Japanese 木漏れ日のエール
English Sunbeam Cheer
Traditional Chinese 灑落林間的鼓舞
Composer Yuki Honda (Arte Refact)
Arrangement Taishi Kawai (Arte Refact)
Lyrics Erica Masaki

Komorebi no Yell is the ending theme of the Umamusume: Pretty Derby Season 2 anime. It is sung by Tokai Teio and Mejiro McQueen, releasing originally on the ANIMATION DERBY Season 2 VOL.2 Komorebi no Yell album on March 10, 2021.

It can be played as background music in the mobile game via the Jukebox.

Lyrics

Tokai Teio · Mejiro McQueen
Kanji Romaji English
通り雨に凍えながら
ぎゅっと膝を抱いてた だけど
諦めそうになった瞬間に
背中に感じた願い
toori ame ni kogoe nagara
gyutto hiza daiteta dakedo
akiramesou ni natta shunkan ni
senaka ni kanjita negai
Freezing in the rain,
Tightly clutching my knees
At that moment something stopped me,
I felt the wish was beside me
運命の意地悪
そっと蹴飛ばせる私へと
大丈夫 なってみせる
unmei no ijiwaru
sotto ketobaseru watashi e to
daijoubu natte miseru
Destiny is unkind,
I'll become a person that can shake it off
It'll be okay
ほら降り注ぐ冷たさも
いつかはきっと変わってくよ
何度だって 光れる
夢と一緒なら
まだ駆け抜ける 途中でも
信じられるよ この道を
Believe to Run
エールが聞こえてる
木漏れ日のように
hora furi sosogu tsumetasa mo
itsuka wa kitto kawatteku yo
nando datte hikareru
yume to issho nara
mada kakenukeru tochuu demo
shinjirareru yo kono michi o
Believe to Run
eeru ga kikoeteru
komorebi no you ni
You see, the coldness pouring down,
It'll change someday for sure
With my dream, I'll keep on shining
I can still run through,
even if I am stuck in the middle
I believe in this path,
Believe to Run
Hear the yell,
like rays of sun
流れ落ちてく雫たち
悲しみぜんぶ持っていってね
立ち上がるまでの季節を
思い出にするために
nagare ochiteku shiziku tachi
kanashimi zenbu motteitte ne
tachi agaru made no kisetsu o
omoide ni suru tame ni
These stinging waters fall on us,
I take my sadness with me
But as I fall asleep,
I remember the seasons that passed
before I rose up
簡単にいかない
だけど虹が出る頃には
大丈夫 強くなれる
kantan ni ikinai
dakedo niji ga deru koro ni wa
daijoubu tsuyokunareru
It's not so easy
But it'll be okay,
When the rainbow comes out,
I'll be strong
そう泥濘んで辛い今日も
負けないよって走ってみたい
胸にある約束 勇気に変えながら
さあ擦りむいた 心だって
感じられるよ 今、未来を
Believe in Myself
新しい風が頬 そっと撫でてく
sou nukarunde tsurai kyou mo
makenai yotte hashitte mitai
mune ni aru yakusoku yuuki ni kae nagara
saa surimuita kokoro datte
kanjirareru yo ima, mirai o
Believe in Myself
atarashii kaze ga hoho sotto nandete ku
Even on the day when you're muddy and in pain
I want to run telling myself I won't lose
The promise in my heart is my courage
Come on, even with an injured heart,
you can feel the future now
Believe in Myself
A new wind gusts through
離れてても届き続ける
Believe to Run
Believe to Run
太陽よりあったかいね
hanaretete mo todoki tsuzukeru
Believe to Run
Believe to Run
taiyou yori attakai ne
I'll return to you even if we are apart
Believe to Run
Believe to Run
This feeling, It's warmer than the sun
ほら降り注ぐ冷たさも
いつかはきっと変わってくよ
何度だって 光れる
君と一緒なら
まだ駆け抜ける 途中でも
信じられるよ この道を
Believe to Run
エールが聞こえてる
木漏れ日のように
ここにある 木漏れ日はずっと
hora furi sosogu tsumeta sa mo
itsuka wa kitto kawatte ku yo
nando datte hikareru
kimi to issho nara
mada kakenukeru tochuu demo
shinjirareru yo kono michi o
Believe to Run
eeru ga kikoeteru
komorebi no you ni
kokoni aru komorebi wa zutto
You see,
the coldness pouring down,
It'll change someday for sure
With my dream, I'll keep on shining
I can still run through,
even if I am stuck in the middle
I believe in this path,
Believe to Run
Hear the yell, like rays of sun,
always there for us

Releases

Performances