Koi wa Derby☆
Koi wa Derby☆ is the first solo song of Tokai Teio, and an insert song in the episodes 3 and 10 of the Umamusume: Pretty Derby Season 1 anime. It was originally released on the STARTING GATE 01 album on November 30th, 2016.
| Koi wa Derby☆ | |
|---|---|
| Song Data | |
| Japanese | 恋はダービー☆ |
| English | Love Is at the Derby☆ |
| Composer | Akihiro Honda (Cygames) |
| Arrangement | Ryosuke Nakanishi |
| Lyrics | Cygames (corochi) |
Lyrics
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
| Lotta ta ta... Lovin! Lovin! Lotta ta ta... Honey Heart! Honey Heart! Lotta ta ta... Lovin! Lovin! Lotta ta ta... Burning Heart! Burning Heart |
Lotta ta ta... Lovin! Lovin! Lotta ta ta... Honey Heart! Honey Heart! Lotta ta ta... Lovin! Lovin! Lotta ta ta... Burning Heart! Burning Heart! |
Lotta ta ta... Lovin!Lovin! Lotta ta ta... Honey Heart! Honey Heart! Lotta ta ta... Lovin! Lovin! Lotta ta ta... Burning Heart!Burning Heart! |
| まっすぐな目で こっち見ないで かわせない 逃げれない こんな時 どうすんの? 恋の経験値 ギミギミギミギミ! |
massuguna me de kocchi minaide kawasenai nigerenai konna toki dousunno? koi no keikenchi gimigimigimigimi! |
Don't look at me directly with those eyes I can't avoid it, can't run from it At times like this, what do I do? Love experience, give me, gimmegimmegimme! |
| 別にまったくタイプじゃないし かけっこ 並だし それなのに 気になんの 悪いヤツだね キミキミキミキミ! |
betsu ni mattaku taipu janaishi kakkeko nami dashi sorenanoni ki ni nan no warui yatsu dane kimikimikimikimi! |
It's not like I'm really your type[1] Even in race[2], I'm just mid Yet, you're still interested in me A bad guy you are, Youyouyouyou! |
| みんなずっと 恋バナばっか ソワソワソワソワ Friday Night! 変な空気 どうかしちゃいそう バクバクバクバク Fever Time! |
minna zutto koibana bakka sowasowasowasowa Friday Night! henna kuuki douka shichai sou bakubakubakubaku Fever time! |
Everyone is talking love stories all the time Fidgeting nervously, Friday Night![3] I have to do something about this weird atmosphere Exciting, heart-thumping Fever time! |
| 恋はダービー☆ 胸がドキドキ あぁ お祭り騒ぎだ 爆発寸前 ピンクのちっちゃなマイハート 気合い入れて リップぬって 変化気づけ マイダーリン! |
koi wa daabii☆ mune ga dokidoki aa omatsurisawagi da bakuhatsu sunzen pinku no chicchana mai haato kiai irete rippu nutte henka kizuke mai daarin! |
Love is a Derby☆ my heart beats fast Ah, it's a festival in here! My pink, tiny heart is on the verge of exploding I gather all of them and put into this reply Please note the change, my darling! |
| 恋の花火 よーいドッカン! ハデに上げろ 純情 覚悟決めて 勝負しなきゃ 明日?やだね、今すぐ! Step it! |
koi no hanabi yooi dokkan! hade ni agero junjou kakugo kimete shobu shinakya ashita? yadane, ima sugu! Step it! |
The firework[4] of love goes boom! Pure heart, boldly excites Prepare yourself, we are going to duel Tomorrow? No, right now! Step it! |
| お色気より やっぱ食い気だ! ケーキビュッフェ モリモリ 本命のチョコレート あげる勇気を ギミギミギミギミ! |
oiroke yori yappa kuike da! keeki byuffe morimori honmei no chokoreeto ageru yuuki o gimigimigimigimi! |
Rather than sexiness, definitely appetite![5] Cake buffet, eat heartily A honmei chocolate[6] give me the courage to gift it, gimmegimmegimme! |
| 二人きりのチャンスなのに ムリだし 逃げ足 顔だって 真っ赤っ赤 放っておいてよ キミキミキミキミ! |
futari kiri no chansu nanoni muri dashi nigeashi kao datte makkakka houtteoite yo kimikimikimikimi! |
Eventhough it's a chance for us to be alone I can't do it, my legs want to run Even my face ia beet-red Leave me alone, youyouyouyou! |
| ちょっと待って ハデな女が 横入りイリイリ ジェラシー! ちょっと待って キミに近過ぎ あっち行って エマージェンシー! |
chotto matte hade na onna ga yokoiri iriiri jerashii! chotto matte kimi ni chikasugi acchi itte emaajenshii! |
Hold your horses, there's a flashy woman[7] try to cut the queue[8], here comes jealousy! Wait a minute, she's to close to you I'll have to go there, it's an emergency! |
| 恋はダービー☆ 競争社会 目立った者勝ち! 白馬の王子じゃなくていい 君がいい たった一歩 勇気出ない こっち見てよ マイダーリン! |
koi wa daabii☆ kyousou shakai medatta mongachi! hakuba no ouji janakute ii kimi ga ii tatta ippo yuuki denai kocchi mite yo maidaarin! |
Love is a derby☆ It's a race society[9] Who stand out the most wins! It's fine if it's not a prince on white horse[10], I want you Only one step, and my courage left my body Look here, my darling! |
| 恋のラッパ よーいパッパラ! 溶けて消えろ 緊張 覚悟決めて 奪取しなきゃ どこか?やだね、この場で! Step it! |
koi no rappa yooi pappara! tokete kiero kinchou kakugo kimete dasshu shinakya dokoka? yadane, kono ba de! Step it! |
The trumpet of love goes toom! My nervousness, melt and disappear Prepare yourself, we are going to dash! Somewhere? No, on this turf! Step it! |
| Lotta ta ta... Lovin! Lovin! Lotta ta ta... Honey Heart! Honey Heart! Lotta ta ta... Lovin! Lovin! Lotta ta ta... Burning Heart! Burning Heart! |
Lotta ta ta... Lovin!Lovin! Lotta ta ta... Honey Heart! Honey Heart! Lotta ta ta... Lovin!Lovin! Lotta ta ta... Burning Heart!Burning Heart! |
Lotta ta ta... Lovin! Lovin Lotta ta ta... Honey Heart! Honey Heart! Lotta ta ta... Lovin Lovin! Lotta ta ta... Burning Heart!Burning Heart! |
| 始まりがあり 終わりもある Everything |
hajimari ga ari owari mo aru Everything |
If everything has a beginning it means everything has an end |
| あっという間 時は過ぎて 思い出に変わるの たった今の 大事な気持ち まっすぐに伝えたいから |
attoiuma toki wa sugite omoide ni kawaru no tatta ima no daiji na kimochi massugu ni tsutaetai kara |
Without we realize it, time pass and turns into memories This very minute, this important feeling I want to convey it directly! |
| 恋はダービー☆ 胸がドキドキ あぁ お祭り騒ぎだ 爆発寸前 ピンクのちっちゃなマイハート 気合い入れて リップぬって 変化気づけ マイダーリン! |
koi wa daabii☆ mune ga dokidoki aa omatsurisawagi da bakuhatsu sunzen pinku no chicchana mai haato kiai irete rippu nutte henka kizuke mai daarin! |
Love is a Derby☆ my heart beats fast Ah, it's a festival in here! My pink, tiny heart is on the verge of exploding I gather all of them and put into this reply Please note the change, my darling! |
| 恋の花火 よーいドッカン! ハデに上げろ 純情 覚悟決めて 勝負しなきゃ 明日?やだね、今すぐ! |
koi no hanabi yooi dokkan! Hade ni agero junjou kakugo kimete shoubu shinakya ashita? yadane, ima sugu! |
The firework of love goes boom! Pure heart, boldly excites Prepare yourself, we are going to duel Tomorrow? No, right now! |
| 恋のラッパ よーいパッパラ! 溶けて消えろ 緊張 覚悟決めて 奪取しなきゃ どこか?やだね、この場で! Step it! |
koi no rappa yooi pappara! tokete kiero kinchou kakugo kimete dasshu shinakya dokoka? yadane, kono ba de! Step it! |
The trumpet of love goes toom! My nervousness, melt and disappear Prepare yourself, we are going to dash! Somewhere? No, on this turf! Step it! |
Releases
- STARTING GATE 01, sung by Tokai Teio
- ANIMATION DERBY 05, sung by Tokai Teio
- WINNING LIVE Remix ALBUM "Paka☆Age↑Mix" Vol.2, sung by Tokai Teio
Performances
- 1st EVENT Special Weekend!, performed by Tokai Teio
- 2nd EVENT Sound Fanfare!, performed by Tokai Teio
- 3rd EVENT WINNING DREAM STAGE Day 1, performed by Tokai Teio
- 5th EVENT ARENA TOUR GO BEYOND (GAZE) Day 2, performed by Tokai Teio, Gold Ship, Gold City
Notes
- ↑ type of person you prefer/like
- ↑ かけっこ→駆けっこ→駆け比べ=footrace
- ↑ tomorrow's weekend, so the topic will be all night long
- ↑ lit. Fire flower, the song is love-themed
- ↑ she rather eats than dieting
- ↑ lit. True feeling chocolate, chocolate you give out of love for valentine, as opposed to giri choco
- ↑ i.e someone showing a lot of skin
- ↑ hitting on her man
- ↑ 競争 primarily means contest, but since the song is about derby...
- ↑ kinda funny, since there's no such thing as "horse" in that world