Everlasting BEATS: Difference between revisions

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
| arranger = Kazuma Itoh (Arte Refact)
| arranger = Kazuma Itoh (Arte Refact)
| lyricist = Erica Masaki
| lyricist = Erica Masaki
}}'''{{PAGENAME}}''' is a song in the ''Umamusume: Pretty Derby'' game. It was originally released on the [[WINNING LIVE 11]] album on March 29, 2023.
}}'''{{PAGENAME}}''' is a song in the ''Umamusume: Pretty Derby'' game. It was originally released on the [[WINNING LIVE 11]] single on March 29, 2023.
== Lyrics ==
== Lyrics ==


Line 14: Line 14:
|-
|-
| 導かれていたように辿り着いた Field<br>一人じゃ出会えないまま過ぎた Promised land<br>どれだけの想いの果てに夢見てるんだろう<br>震えかける体の奥で叫ぶエナジー
| 導かれていたように辿り着いた Field<br>一人じゃ出会えないまま過ぎた Promised land<br>どれだけの想いの果てに夢見てるんだろう<br>震えかける体の奥で叫ぶエナジー
|  
| michibikareteita you ni tadoritsuita Field<br>hitori jya deaenai mama sugita Promised Land<br>doredake no omoi no hate ni yumemiteru nda rou<br>furue kakeru karada no oku de sakebu enajii
|  
|  
|-
|-
| (Choose the wise way...)私、ここに立っている<br>(Be the gentle future...)今も呼吸を重ねて<br>(Beyond hardship...)なにを遺してゆける?<br>(You're the only heir, so let's go now)
| (Choose the wise way...)私、ここに立っている<br>(Be the gentle future...)今も呼吸を重ねて<br>(Beyond hardship...)なにを遺してゆける?<br>(You're the only heir, so let's go now)
|  
| (Choose the wise way...) watashi, koko ni tatteiru<br>(Be the gentle future...) ima mo kokyuu o kasenete<br>(Beyond hardship...) nani o nokoshite yukeru?<br>(You're the only heir, so let's go now)
|  
|  
|-
|-
| 駆け抜けてく Precious world<br>鼓動のなかで<br>いくつもの魂が揺らめいている<br>道の先へ 一瞬を<br>繋いでいきたい<br>時代 -とき- を超えた願いを抱く<br>Everlasting BEATS
| 駆け抜けてく Precious world<br>鼓動のなかで<br>いくつもの魂が揺らめいている<br>道の先へ 一瞬を<br>繋いでいきたい<br>時代 -とき- を超えた願いを抱く<br>Everlasting BEATS
|  
| kakenukete ku Precious world<br>kodou no naka de<br>ikutsumo no tamashii ga yurameiteiru<br>michi no saki e isshun o<br>tsunai de ikitai<br>toki o koeta negai o daku<br>Everlasting BEATS
|  
|  
|-
|-
| 空を流れたMeteor 目で追いかけてた<br>遠い遠い地で光る姿<br>幾億年跨いでく星じゃないけど<br>明日へ手渡せたら…<br>私も今日を
| 空を流れたMeteor 目で追いかけてた<br>遠い遠い地で光る姿<br>幾億年跨いでく星じゃないけど<br>明日へ手渡せたら…<br>私も今日を
|  
| sora o nagareta Meteor me de oikaketeta<br>tooi tooi chi de hikaru sugata<br>iku oku nen matai de ku hoshi janai kedo<br>asu e tewatasetara...<br>watashi mo kyou o
|  
|  
|-
|-
| 見つけ出した Cherish mind<br>めぐる命の<br>ひとかけらな自分がいるその意味を<br>遥か先へ 壮大な<br>旅をするように<br>運命 -ゆめ- を賭けて思いを継ぐ<br>Boundless BEATS
| 見つけ出した Cherish mind<br>めぐる命の<br>ひとかけらな自分がいるその意味を<br>遥か先へ 壮大な<br>旅をするように<br>運命 -ゆめ- を賭けて思いを継ぐ<br>Boundless BEATS
|  
| mitsuke dashita Cherish mind<br>meguru inochi no<br>hitokakera na jibun ga iru sono imi o<br>haru ka saki e soudai na<br>tabi o suru youni <br>yume o kakete omoi o tsugu<br>Boundless BEATS
|  
|  
|-
|-
| 限りない<br>日々の向こうへと<br>Wherever we can<br>心伝えて
| 限りない<br>日々の向こうへと<br>Wherever we can<br>心伝えて
|  
| kagirinai<br>hibi no mukou e to<br>Wherever we can<br>kokoro tsutaete
|  
|  
|-
|-
| 駆け抜けてく Precious world<br>鼓動のなかで<br>いくつもの魂が煌めいている<br>道の先へ 一瞬を<br>繋いでいきたい<br>時代 -とき- を超えた願いを抱く<br>Everlasting BEATS
| 駆け抜けてく Precious world<br>鼓動のなかで<br>いくつもの魂が煌めいている<br>道の先へ 一瞬を<br>繋いでいきたい<br>時代 -とき- を超えた願いを抱く<br>Everlasting BEATS
|  
| kakenukete ku Precious world<br>kodou no naka de<br>ikutsu mo no tamashii ga kirameiteiru<br>michi no saki e isshun o<br>tsunaide ikitai<br>toki o koeta negai o daku<br>Everlasting BEATS
|  
|  
|}
|}


==Releases==
== Releases ==
{{Song Albums}}
{{Song Albums}}
[[Category:Songs_without_Lyrics_added]]
==Performances==
{{Song Events}}
[[Category:Songs without Translated Lyrics]]

Latest revision as of 07:33, 31 March 2024

Everlasting BEATS

Song Data
Japanese Everlasting BEATS
Composer Kazuma Itoh (Arte Refact)
Arrangement Kazuma Itoh (Arte Refact)
Lyrics Erica Masaki

Everlasting BEATS is a song in the Umamusume: Pretty Derby game. It was originally released on the WINNING LIVE 11 single on March 29, 2023.

Lyrics

Kanji Romaji English
導かれていたように辿り着いた Field
一人じゃ出会えないまま過ぎた Promised land
どれだけの想いの果てに夢見てるんだろう
震えかける体の奥で叫ぶエナジー
michibikareteita you ni tadoritsuita Field
hitori jya deaenai mama sugita Promised Land
doredake no omoi no hate ni yumemiteru nda rou
furue kakeru karada no oku de sakebu enajii
(Choose the wise way...)私、ここに立っている
(Be the gentle future...)今も呼吸を重ねて
(Beyond hardship...)なにを遺してゆける?
(You're the only heir, so let's go now)
(Choose the wise way...) watashi, koko ni tatteiru
(Be the gentle future...) ima mo kokyuu o kasenete
(Beyond hardship...) nani o nokoshite yukeru?
(You're the only heir, so let's go now)
駆け抜けてく Precious world
鼓動のなかで
いくつもの魂が揺らめいている
道の先へ 一瞬を
繋いでいきたい
時代 -とき- を超えた願いを抱く
Everlasting BEATS
kakenukete ku Precious world
kodou no naka de
ikutsumo no tamashii ga yurameiteiru
michi no saki e isshun o
tsunai de ikitai
toki o koeta negai o daku
Everlasting BEATS
空を流れたMeteor 目で追いかけてた
遠い遠い地で光る姿
幾億年跨いでく星じゃないけど
明日へ手渡せたら…
私も今日を
sora o nagareta Meteor me de oikaketeta
tooi tooi chi de hikaru sugata
iku oku nen matai de ku hoshi janai kedo
asu e tewatasetara...
watashi mo kyou o
見つけ出した Cherish mind
めぐる命の
ひとかけらな自分がいるその意味を
遥か先へ 壮大な
旅をするように
運命 -ゆめ- を賭けて思いを継ぐ
Boundless BEATS
mitsuke dashita Cherish mind
meguru inochi no
hitokakera na jibun ga iru sono imi o
haru ka saki e soudai na
tabi o suru youni
yume o kakete omoi o tsugu
Boundless BEATS
限りない
日々の向こうへと
Wherever we can
心伝えて
kagirinai
hibi no mukou e to
Wherever we can
kokoro tsutaete
駆け抜けてく Precious world
鼓動のなかで
いくつもの魂が煌めいている
道の先へ 一瞬を
繋いでいきたい
時代 -とき- を超えた願いを抱く
Everlasting BEATS
kakenukete ku Precious world
kodou no naka de
ikutsu mo no tamashii ga kirameiteiru
michi no saki e isshun o
tsunaide ikitai
toki o koeta negai o daku
Everlasting BEATS

Releases

Performances