Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.

Hello Polaris

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
Hello Polaris

Song Data
Japanese ハロー・ポラリス
English Hello Polaris
Composer Kento Ikeda (Cygames)
Arrangement Kohei Tsukada
Lyrics Kento Ikeda (Cygames)

Hello Polaris is a song featured on the Cinderella Gray themed relay event "The White Era" in the mobile game, revealed on December 14, 2025, later released as a single on December 15, 2025.

Lyrics

Oguri Cap · Tamamo Cross
Kanji Romaji English
見慣れたグラウンド あの日から
変わらないものを映していた
minareta guraund ano hi kara
kawaranai mono o utsushite ita
Since that day, this field has become an everyday sight for me
And those unchanging things cast their shadow upon it
走り疲れて 見上げたSky
くたびれたシューズも
愛しく想えるな
hashiri tsukarete miageta sky
kutabireta shuuzu mo
itoshiku omoeru na
Exhausted from running, I turned my gaze to the sky
And now even these worn out shoes
Have become so precious to me
此処で会って この感情は
見つけたから 信じたから

このまま Fly high with you
shinjita kara|Tamamo Cross
kono mama Fly high with you
We met here, and this feeling is
Because we found each other, because we believed in each other

Just as we are, I'll fly high with you
So, run side by side
何度でも
I'll spark from now on
Cause I promised
to give you my word

Um あの頃のまま
さあ、また笑おうか
So, run side by side
nando demo
I'll spark from now on
Cause I promised
to give you my word

Um ano koro no mama
saa, mata waraou ka
So run side by side
Over and over again
I'll spark from now on
Cause I promised to give you my word

Mm, just like back then
So, can we smile again?
いつものグラウンド 君に似た
小さな影を映していた
itsumo no guraundo kimi ni nita
chiisana kage o utsusite ita
A small shadow resembling you
Was cast over our usual field
やけに懐かしくなって
あどけない頃の
私に戻れるな
yake ni natsukashiku natte
adokenai koro no
watashi ni modoreru na
Nostalgic memories overwhelm me,
As if I could return to my innocent days
離れなくて あの感動が
聞こえたから 夢見たから
このまま Fly high with you
hanare naku te ano kandou ga
kikoeta kara
yume mita kara
konomama Fly high with you
I can never let go of those feelings
Because I heard it, because we dreamed,
Just as we are, I'll fly high with you
So, run side by side
線の向こう
I'll spark from now on
Cause I feel your strength
behind me

Um あの瞬間(とき)のまま
さあ、また笑おうか
So, run side by side
sen no mukou
I'll spark from now on
Cause I feel your strength
behind me
Um ano toki no mama
saa mata waraou ka
So, run by side
Beyond our limits
I'll spark from now on
Cause I feel your strength behind me

Um, just like that moment then
So, can we smile again?
信じたから
このまま Fly high with you
shinjita kara
konomama Fly high with you
Because we believed,
Just as we are, I'll fly high with you
So, run side by side
もう一度

We'll spark from now on
Cause I made a promise
on that day
So, run side by side
mou ichido

We'll spark from now on
Cause I made a promise
on that day
So, run side by side
Just once more

We'll spark from now on
Cause I made a promise
on that day
So, run side by side
何度でも
I'll spark from now on
Cause I promised
to give you my word

Um あの頃のまま
さあ、また笑おうか
So, run side by side
nando demo
I'll spark from now on
Cause I promised
to give you my word

Um ano koro no mama
saa, mata waraou ka
So, run side by side
Over and over again
I'll spark from now on
Cause I promised
to give you my word

Mm, just like back then
So, can we smile again?
Translation: Eudaemonics

Releases

Performances

None.