Bokura no Bluebird Days

From Umamusume Wiki
Revision as of 05:30, 11 April 2024 by Nem (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Bokura no Bluebird Days

Song Data
Japanese ぼくらのブルーバードデイズ
Translated Our Bluebird Days
Composer Cygames (corochi)
Arrangement Ryota Fujii and Kotaro Odaka
Lyrics Ryota Fujii and Kotaro Odaka

Bokura no Bluebird Days is a trio song featuring Vodka, Daiwa Scarlet, and Gold Ship, released originally on the STARTING GATE 03 album on January 5th, 2017.

Lyrics

Kanji Romaji English
『一緒にいると いっつもぶつかって
一緒にいると いっつも腹が立って
それでも 一緒にいるのは……どうしてだろう?』
"issho ni iru to ittsumo butsukatte
issho ni iru to ittsumo hara ga tatte
soredemo issho ni iru no wa......doushite darou?"
When we're together, we clash all the time...
When we're together, we get angry all the time...
Even so, I wonder why we're always together
トゥ トゥルトゥ ティ タッタ
トゥ トゥルトゥ ティ タッタ
tu turutu ti tatta
tu turutu ti tatta
Tu turutu ti tatta
Tu turutu ti tatta
プライドがニョキニョキとジャマして
つまらないケンカ あーあ…どうしよう?
あやまらない 自分は悪くない
だけど 相手はもっと悪くないんだ
puraido ga nyokinyoki to jama shite
tsumaranai kenka aa...doushiyou?
ayamaranai jibun wa warukunai
dakedo aite wa motto warukunainda
My pride gets the better of me all the time
We always end up fighting, it’s boring... What should I do?
I won't apologise! 'Cause I didn't do anything wrong!
But they didn't do anything wrong either; even more so than me...
そんなことはわかってる でも だって……
(ちゃんと素直に正直に…なんて簡単じゃないじゃん?)
sonna koto wa wakatteru demo datte......
(chanto sunao ni shoujiki ni...nante kantan janai jan?)
I understand all that, but...
(Being more honest and open... it's not easy, you know?)
たった一言だけでいい
『ごめんなさい!』
顔をあげたら 青空 笑え!
tatta hitokoto dake de ii
"gomennasai!"
kao o agetara aozora warae!
I just need to say a phrase,
"I'm sorry!"
Lift your head, and smile at the blue sky!
まわれ まわれ My Days
泣き笑い 過ぎてくDays
意地はって つっぱって ドン引きさせて 青春!
maware maware My Days
nakiwarai sugiteku Days
iji hatte tsuppatte don bikisasete seishun!
Spinning, spinning all over again, my days
Spending those days laughing with tears in my eyes
Being stubborn and tough, annoying each other, youthful days!
ぜんぜんドタバタ メーワクもしちゃうよ
それでもね 一緒がいい
zenzen dotabata meewaku mo shichau yo
soredemo ne issho ga ii
I'll be noisy and bother you all the time, too
Even so, I like being around you
トゥ トゥルトゥ ティ タッタ
トゥ トゥルトゥ ティ タッタ
tu turutu ti tatta
tu turutu ti tatta
Tu turutu ti tatta
Tu turutu ti tatta
こだわりとこだわりがぶつかって
こればっかりは 絶対ゆずらない!
今さらね 撤回はできない
だけれど こんなままじゃ何も始まんない
kodawari to kodawari ga butsukatte
kore bakkari wa zettai yuzuranai!
imasara ne tekkai wa dekinai
dakeredo konna mama ja nani mo hajimannai
Our persistence keeps us clashing with each other
Either way, I won't give in!
It's too late to back off now
But nothing will happen if things stay like this...
きっとあっちも正しいよ でも だって……
(相手の良いところを認めるって、意外と難しいんだよね)
kitto acchi mo tadashii yo demo datte......
(aite no yoi tokoro o shitatameru tte, igaito muzukashiin dayone)
I'm sure that person isn't completely wrong either, but...
(I never knew acknowledging someone else’s good points was this hard...)
もう一回(もっかい)顔つきあわせて
『ちゃんと話そう?』
目と目合わせて 星空 笑え!
moukkai kaotsuki awasete
"chanto hanasou?"
me to me awasete hoshizora warae!
Let's face each other once again and say,
"Can we talk things out?"
Look into each other's eyes,
And smile at the starry sky!
まわれ まわれ My Daze
どうしようもないくらいにDaze
いったりきたりして 思考回路 オーバーヒート!
mawase mawase My Daze
doushiyou mo nai kurai ni Daze
ittari kitari shite shikou kairo oubahahiito!
Let it spin, let it spin all over again, my daze
Can't help but fall into a daze
Coming and going, the circuit of my thoughts overheat!
やっぱりジタバタ ワガママも言うけど
それでもね 一緒がいい
yappari jitabata wagamama mo iu kedo
soredemo ne issho ga ii
I'll kick and thrash about after all, and say totally selfish things too
Even so, I like being around you
『ごめんね、それからさ……ありがとう。
こんなぼくと一緒にいてくれて!』
"gomen ne, sorekara sa......arigatou.
konna boku to issho ni ite kurete!"
"Sorry, and, ...thanks
For staying with me, even though I'm like this!"
まわれ まわれ My Days
泣き笑い 過ぎてくDays
意地はって つっぱって ドン引きさせて 青春!
maware maware My Days
nakiwarai sugiteku Days
iji hatte tsuppatte don bikisasete seishun!
Spinning, spinning all over again, my days
Spending those days laughing with tears in my eyes
Being stubborn and tough, annoying each other, youthful days!
ぜんぜんドタバタ メーワクもしちゃうよ
それでもね 一緒がいい
zenzen dotabata meewaku mo shichau yo
soredemo ne issho ga ii
I'll be noisy and bother you all the time, too
Even so, I like being around you
『一緒にいると いっつもぶつかって
一緒にいると いっつも腹が立って
それでも 一緒にいよう!
これからも ずっと!』
"issho ni iru to ittsumo butsukatte
issho ni iru to ittsumo hara ga tatte
soredemo issho ni iyou!
korekara mo zutto!"
"When we're together, we clash all the time...
When we're together, we get angry all the time...
Even so, let's stay together
Now and forever!"

Releases

Performances