Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.

Silent Star

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
Silent Star

Song Data
Japanese Silent Star
English Silent Star
Composer Hidekazu Tanaka (MONACA)
Arrangement Hidekazu Tanaka (MONACA)
Lyrics Cygames (corochi)

Silent Star is the solo song of Silence Suzuka, and the ending theme of the episode 7 of the Umamusume: Pretty Derby Season 1 anime. It was released originally on the STARTING GATE 01 album on November 30th, 2016.

Lyrics

Kanji Romaji English
星の海が広がる空
静寂だけが満ちていった
優しい夢くれる光
安らぐ刻をくれた闇
hoshi no umi ga hirogaru sora
seijaku dake ga michite itta
yasashii yume kureru hikari
yasuragu toki o kureta yami
A sky stretching out like a sea of stars
Filled only with silence
Light that brings gentle dreams
Darkness that gives me moments of peace
この世界は美しいの 見て… kono sekai wa utsukushii no mite... This world is beautiful, look...
一番星は夢 運んで
星座は幸せを語って
煌きにあふれた景色
誰にも等しく微笑んで
ichibanboshi wa yume hakonde
seiza wa shiawase o katatte
kirameki ni afureta keshiki
darenimo hitoshiku hohoende
The first star carries dreams
The constellations speak of happiness
A landscape brimming with radiance
Smiling equally upon everyone
優しい人が泣いています
どうして そんなにも悲しいの
その優しさ どうか
あなたの心のために
とっておいて
yasashii hito ga naite imasu
doushite sonnani mo kanashii no
sono yasashisa dou ka
anata no kokoro no tame ni
totte oite
A kind person is crying
Why are you so sad?
Please, for the sake of your heart
Keep that kindness
all to yourself
ひとり 見上げた夜空
ただ 静かな世界
縛るものなど何もない
心は自由だから
誰のためでもなくて
自分のために
星に向かって 歩いて行こう
hitori miageta yozora
tada shizukana sekai
shibaru mono nado nanimonai
kokoro wa jiyuudakara
dare no tamede mo nakute
jibun no tameni
hoshi ni mukatte aruite ikou
Alone, I gaze up at the night sky
A world of utter stillness
Nothing holds me back
Because my heart is free
Not for anyone else
But for myself
Let’s walk toward the stars
そっと静かに そっと確かに
輝く Silent Star
sotto shizukani sotto tashikani
kagayaku Silent Star
Gently, quietly, gently, surely
Shining Silent Star
空が白に染まっていって
一つ 一つ 星が溶けた
ざわめきだし めぐる世界
気づけば 何も見えなくなった
sora ga shiro ni somatte itte
hitotsu hitotsu hoshi ga toketa
zawamekidashi meguru sekai
kizukeba nani mo mienaku natta
The sky turned white,
and one by one, the stars faded away
A world of swirling commotion,
and before I knew it, I could see nothing at all
強い光の中に
深い影は生まれる
時に人は 人の群れの中で
孤独に耐える
tsuyoi hikari no naka ni
fukai kage wa umareru
toki ni hito wa hito no mure no naka de
kodoku ni taeru
Deep shadows are cast in the bright light
At times, people
endure loneliness
amidst a crowd
優しい人が笑ってた
どうして それなのに苦しいの
無理に笑うことはないよ
心のまま 生きていいの
yasashi hito ga waratteta
doushite sorenanoni kurushii no
muri ni warau koto wa nai yo
kokoro no mama ikite ii no
A kind person was smiling
Why does it still hurt?
You don’t have to force a smile
It’s okay to live as your heart tells you
前を見て進む時 誰もみな ひとりだ
決して流されることなく
自分の速さでいい
やがてまた夜が来て 星が生まれて
新たな光 見つけられる
mae o mite susumu toki dare mo mina hitorida
kesshite nagasa reru koto naku
jibun no hayasade ii
yagate mata yoru ga kite hoshi ga umarete
aratana hikari mitsuke rareru
When we look ahead and move forward, we are all alone
Never letting ourselves be swept along
It’s okay to go at your own pace
Soon night will fall again, and stars will be born
And we will find a new light
きっと未来で きっと待ってる
輝く Silent Star
kitto mirai de kitto matteru
kagayaku Silent Star
I’m sure you’ll be waiting for me in the future
Shining Silent Star

Releases

Performances