Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.

Logue

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
Logue

Song Data
Japanese Logue
English Logos
Composer Takuto Kikuchi (Cygames)
Arrangement Takuto Kikuchi (Cygames)
Lyrics Takuto Kikuchi (Cygames)

Logue is the solo song of Chrono Genesis, released originally on the WINNING LIVE 30 album on November 12, 2025.

Lyrics

Kanji Romaji English
重ねた記憶辿って
手に取った物語 紐解く
ここから動き出す
kasaneta kioku tadotte
te ni totta monogatari himotoku
koko kara ugokidasu
Tracing back the memories I’ve layered
Unraveling the story I took in my hands
Starting to move from here
焦がれた世界線
踏み込んだ私自身の脚で
まだ見ぬ時代を印す
ひとつ、ふたつ
kogareta sekaisen
fumikonda watashi jishin no ashi de
mada minu jidai o shirusu
hitotsu, futatsu
The worldline I yearned for
Stepping into it with my own legs
Marking an era yet unseen
One, Two
時を超えた願い
栄光も快哉も全てを繋ぐ線で
多彩な時代の -Logue- 紡ぎましょう
語り継がれるドラマを
toki o koeta negai
eikou mo kaisai mo subete o tsunagu sen de
tasai na jidai no -Logue- tsumugimashou
kataritsugareru dorama o
A wish that transcended time
Glory and triumph, all connected by a single thread
Let's weave a -Logue- of a diverse era
A drama that will be passed down
壮大な軌跡の彼方に
選んだ答えを筋書きを超えて
いつしか稀代の -Logue- 刻めるように
soudai na kiseki no kanata ni
eranda kotae o tsuchigaki o koete
itsushika kitai no -Logue- sameru you ni
Beyond the grand trajectory
The answer you chose will transcend the script
and someday you'll be able to carve out an extraordinary -Logue-
幾千の声が届いて
やがて光彩になった
想いの印がひとつ
ikusen no koe ga todoite
yagate kousai ni natta
omoi no shirushi ga hitotsu
Thousands of voices reaching through
Then becoming radiance
A single mark of our feelings
掲げた夢を辿って
空想を思う儘に彩る
歩みは淀みなく
kakageta yume o tadotte
kuusou o omou mama ni irodoru
ayumi wa yodominaku
Following the dreams we set
Coloring our fantasies as we wish
Our steps unfaltering
連なる世界で
踏み込んだあの日と同じ未来へ
まだ見ぬ時代を創る
ひとつ、貴方と誓った
tsuranaru sekai de
fumikonda ano hi to onaji mirai e
mada minu jidai o tsukuru
hitotsu, anata to chikatta
In this interconnected world
Toward the same future we stepped into that day
We'll create an era yet unseen
A promise I swear to you
精彩を放つ時代
絶えない夢を貴方に
seisai o hanatsu jidai
taenai yume o anata ni
A time that shines brightly
Unending dreams for you
押し寄せる
再現のないレース
重来なんて叶わない今
この時を決して逃さない
際限のないエール
繋いだ縁 いつしか夢を成す
一度きりの刹那が重なってゆく
oshiyoseru
saigen no nai reesu
chourai nante kanawanai ima
kono toki o keshite nogasanai
saigen no nai eeru
tsunaida en itsushika yume o nasu
ichido kiri no setsuna ga kasanatte yuku
The relentless tide
A race without replay
Now when return is impossible
I'll never let this moment slip away
Endless cheers
The bond we shared will someday make dreams come true
As once-in-a-lifetime moments pile up
夢路には十の文字が光って
新たな時代を照らす
yumeji ni wa to no moji ga hikatte
arata na jidai o terasu
The "ten" character shines on the path of dreams
Illuminating a new era
時を超えた願い
熱狂も苦楽も 全てを繋ぐ線で
多彩な時代の-Logue- 紡ぎましょう
ここに印そう私の鼓動を
toki o koeta negai
nekkyou mo kuraku mo subete o tsunagu sen de
tasai na jidai no -Logue- tsumugimashou
koko ni shirusou watashi no kodou o
A wish that transcends time
A thread connecting all, ecstasy and sorrow alike
Let us weave the -Logue- of diverse eras
Here, let me mark my heartbeat
壮大な軌跡の彼方に
選んだ答えを筋書きを超えて
いつしか稀代の -Logue-刻めるように
soudai na kiseki no kanata ni
eranda kotae o tsuchigaki o koete
itsushika kitai no -Logue- sameru you ni
Beyond the grand trajectory
The answer you chose will transcend the script
and someday you'll be able to carve out an extraordinary -Logue-
幾千の声が届いて
やがて光彩になった
想いは巡り巡る
その言葉はいつしか届く
ikusen no koe ga todoite
yagate kousai ni natta
omoi wa megurimeguru
sono kotoba wa itsushika todoku
Thousands of voices reaching through
Then becoming radiance
Thoughts circle round and round
Till someday those words will reach you

Releases

Performances