Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.
Hitamuki My Note
Jump to navigation
Jump to search
| Hitamuki My Note | |
|---|---|
| Song Data | |
| Japanese | ひたむきマイノート |
| English | My Diligent Notes |
| Composer | Masatomi Waki and Kyohei Yamamoto (Arte Refact) |
| Arrangement | Masatomi Waki (Arte Refact) |
| Lyrics | Erica Masaki |
Hitamuki My Note is the solo song of Sakura Chiyono O, released originally on the WINNING LIVE 04 album on March 16, 2022.
Lyrics
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
| Write and Write! Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... |
Write and Write! Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... |
Write and Write! Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... |
| 今日の学び 忘れないようにライティング にんじんは急げ いいことある ちょっと先取り過ぎても大丈夫 一番の味がする |
kyou no manabi wasurenai you ni raitingu ninjin wa isoge iikoto aru chotto sakidori sugitemo daijoubu ichiban no aji ga suru |
So that I don't forget what I learn today, I put it in writing[1] Strike while the carrot is ripe[2], good things will happen It's fine even if it ripens a bit early That has the best taste |
| 自分らしく進もう ほらノートに書いとこう |
jibunrashiku susumou hora nooto ni kaitokou |
I'll advance my own way See, I wrote it down in the note |
| 可愛い子にはレースをさせよって そう誰かも言うし 憧れ向かって いくしかないんです |
kawaii ko ni wa reesu o saseyotte sou dareka mo iushi akogare mukatte ikushi ka naindesu |
Being invited to a race by a cute girl Yes, anyone will say that Confronting the person I yearn for,[3] "I have no choice but to accept!" |
| 花開くまでのタイミング 色々 (あるけど) 気にしないで 夢来たりなば春遠からじだから このまま 一歩ずつ ひたむきに咲きましょう |
hanahiraku made no taimingu iroiro (arukedo) kinishinai de yume kitarinaba haru tookaraji dakara kono mama ippozutsu hitamuki ni sakimashou |
The timing until the flower blossoms Many things (happen, but) don't mind them Because when dream comes spring isn't far behind[4] Like this, one step at a time, I'll bloom[5] single-mindedly. |
| Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... あっ、これもメモしましょう! |
Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... aa, kore mo memo shimashou! |
Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... "Ah, I'll jot this down too!" |
| 真っ白ページ開いて即ライティング にんじんがあれば憂いなし 拗れかけたフレンドシップだって 分け合えば仲直り |
masshiro peeji hiraite soko raitingu ninjin ga areba ureinashi kojirekaketa furendoshippu datte wakeaeba nakanaori |
I open the pure white page, and instantly writing As long as you have carrots, there are no worries[6] Even a friendship that turned sour will be mended by sharing them away |
| 焦らないで進もう 早くても遅くても |
aseranaide susumou hayakutemo osokutemo |
Advance without panicking, no matter whether you're fast or late |
| 今日も積もれば未来となるって そんな気がしちゃうし 千代の日々だって 楽しんで 蕾はめげないんです |
kyou mo tsumoreba mirai to narutte sonna ki ga shichaushi chiyo no hibidatte tanoshin de tsubomi wa megenaindesu |
Even piled up todays eventually become the future[7] Or that's what I feel Even days of a thousand years[8] feels fun! "Buds[9] won't shrink!" |
| 特別じゃなくて構わない 飾らない (歩幅で) 辿ってみよう 千里の道もゲートから始まる マジメに 前向きに 挑めたら勝つでしょう |
tokubetsu janakute kamawanai kazaranai (hohaba de) tadotte miyou senri no michi mo geeto kara hajimaru majime ni maemuki ni idometara katsu deshou |
I don't mind even if I'm not special Plainly, I'll try pursuing (with my stride) A journey of a thousand ri start with the gate[10] Once I take up the challenge seriously and progressively, I'll surely win! |
| (Let's go!) 精進しかありえないんです ハートには思い宿るんです そう微々たる進歩だけど (ノーゴール、ノーライフ) 諦めたら届かないんです 雨降ろうが飴の降ろうが もう走ってみるしかないです |
(Let's go!) shoujin shika arienain desu haato ni wa omoi yadorun desu sou bibitaru shinpo dakedo (no gooru, no raifu) akirametara todokanain desu amefurou ga ame no furou ga mou hashitte miru shikanai desu |
(Let's go!) Her concentration is unbelievable! Her desires dwell in her heart![11] Though it's just an insignificant progess (No goal, no life!) If you give up, you won't reach it Whether it's raining water or candy[12] There's nothing else to do but run! |
| 花開くまでのタイミング 色々 (あるけど) 気にしないで 夢来たりなば春遠からじだから このまま 一歩ずつ あの人のような 大輪目指して ひたむきに咲きましょう |
hanahiraku made no taimingu iroiro (arukedo) kinishinaide yume kitarinaba haru tookaraji dakara konomama ippo zutsu ano hito no you na tairin mezashite hitamuki ni sakimashou |
The timing until the flower blossoms Many things (happen, but) don't mind them Because when dream comes spring isn't far behind Like this, one step at a time I'll aim to be a large flower just like that person[13], by single-mindedly bloom. |
| Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... です! | Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... desu! | Step and Step, Bloom and Bloom, Step and Step... desu![14] |
Releases
- WINNING LIVE 04, sung by Sakura Chiyono O
Performances
- 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! (Yokohama) Day 2, performed by Sakura Chiyono O
- 5th EVENT ARENA TOUR GO BEYOND (YELL) Day 2
- ↑ Sakura Chiyono O has a habit of writing stuffs she learns in her Chiyo Note
- ↑ From the proverb 膳は急げ, meaning good things come to those with haste, without hesitation. English equivalent will be strike while the iron is hot. Chiyono O has a habit of mixing up proverbs, as shown below.
- ↑ Maruzensky
- ↑ From 冬きたりなば春遠からじ, changing "winter" to "dream".
- ↑ Sakura
- ↑ From 備えあれば憂いなし, lit. As long as you are prepared, there are no worries.
- ↑ From 塵も積もれば山となる, lit. Even piled up dust eventually becomes a mountain, meaning accumulated effort will birth success.
- ↑ of thousand years is written "Chiyono", as in Chiyono O
- ↑ Sakura
- ↑ From the famous 千里の道も一歩から, a journey of a thousand ri start with a single step, with Chiyono O referring to starting gate
- ↑ From 正直の頭に神宿る, lit. God dwells in an honest heart, changing honest (shoujiki) to concentrate (shoujin), and God (kami) to feeling/desire (omoi).
- ↑ From 雨が降ろうが槍が降ろうが, lit. Whether it's raining water or spears, meaning no matter what happens. Yes, it's a pun on "ame".
- ↑ Once again, Maruzensky
- ↑ It's Chiyono O's verbal tic.