Dokomade Hashireba is the solo song for Win Variation, released originally on the WINNING LIVE 22 album on October 16th, 2024.
| Dokomade Hashireba | |
|---|---|
| Song Data | |
| Japanese | どこまで走れば |
| English | How Far Must I Run? |
| Composer | yoss |
| Arrangement | yoss |
| Lyrics | yoss |
Lyrics
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
| いつもより早く目が覚めた朝 曇り空に重ねた今の私 |
itsumo yori hayaku megasameta asa kumori zora ni kasaneta ima no atashi |
A morning when I woke up earlier than usual My present self, laid over the cloudy sky |
| このスピードでどこまで いけるのだろう 想いだけは強かった それ以外はどうだった? 横並びで進めないこの世界 憧れにも近いような 眩しさが伸ばした影 |
kono supiido de dokomade ikeru no darou omoi dake wa tsuyokatta sore igai wa doudatta? yokonarabi de susumenai kono sekai akogare ni mo chikai youna mabushi sa ga nobashita kage |
I wonder how far I can go at this speed Only my feelings were strong But what about everything else? A world where we can't advance side by side Something close to admiration A shadow stretched long by the dazzling light |
| "投げ出せば楽になる" なんてよぎるもう何回目 見渡して呟いた 私だけ...? |
"nagedaseba raku ni naru" nante yogiru mou nankaime miwatashite tsubuyaita atashi dake...? |
"It'll be easier if you give up" How many times has that crossed my mind now? I looked out and muttered "Is it just me...?" |
| 顔上げて胸を張って 苦しい時だって笑って そんなの続けられやしないだろ |
kao agete mune o hatte kurushii toki datte waratte sonna no tsudzuke rare yashinaidaro |
Lifting my head, standing tall Smiling even when it's painful There's no way I can keep this up |
| 止まらない想いや憧れの裏で 育った劣等感に なんで、どうして...?ダメなんだって... 届かないとわかってても 止まれないのはまだ信じていたいから |
tomaranai omoi ya akogare no ura de sodatta retsutoukan ni nande, doushite...? dame nandatte... todokanai to wakatte te mo tomarenai no wa mada shinjite itaikara |
Behind unstoppable feelings and admiration Lies my inferiority complex that had grown Why? How come...? I’m just no good... Even though I know it's out of reach I can't stop, because I still want to believe |
| 頭ではぼんやりと理解ってたこと 進み続けても行き止まりって 投げ捨てたつもりの プライドが今になって 私を走らせる |
atamade wa bonyari to wakatte ta koto susumi tsudzukete mo ikidomaritte nagesuteta tsumori no puraido ga ima ni natte atashi o hashiraseru |
In my head, I vaguely understood Even if I keep moving forward, I'll reach a dead end Yet the pride I thought I’d thrown away Only now drives me forward |
| 焦るほどに君が遠くなって届かない そんな自分が嫌なんだ |
aseru hodo ni kimi ga tooku natte todokanai sonna jibun ga iyananda |
The more I rush, the further you drift, out of my reach I hate that about myself |
| ずっとずっと隠し続けてきた 不安と焦燥 壊れかけた心も もう、ダメそう 叶うことはないままで手を伸ばす |
zutto zutto kakushi tsudzukete kita fuan to shoushou koware kaketa kokoro mo mou, dame sou kanau koto wa nai mama de te o nobasu |
I've been hiding it for so, so long My anxiety and impatience, my near-broken heart I can’t go on Still, I reach out, knowing it will never come true |
| 諦めること こんなにも怖かったんだ まだ、 なにもない私だから 輝くまで走り続けなきゃって |
akirameru koto konna ni mo kowakattanda mada, nani mo nai atashi dakara kagayaku made hashiri tsudzukena kyatte |
I didn't know giving up could be this scary Because I still have nothing I have to keep running until I shine |
| 止まらない想いや憧れの裏で 育った劣等感も力に変えて こんな自分も愛せたら 雨上がりの虹を掴むため 想いのまま走れ 行けるところまで |
tomaranai omoi ya akogare no ura de sodatta retsutoukan mo chikara ni kaete konna jibun mo aisetara ameagari no niji o tsukamu tame omoi no mama hashire ikeru tokoro made |
Behind unstoppable feelings and admiration Turning my inferiority complex that had grown into strength If I could love this kind of self In order to catch the rainbow after the rain Run with all your heart As far as you can |
Releases
- WINNING LIVE 22, sung by Win Variation
Performances
- 6th EVENT The New Frontier (Spring) Day 2, performed by Win Variation
Notes
*English lyrics translation by Tracen Subs[1]