Ai Mai, Kurai.
Ai Mai, Kurai. is the solo song for Still in Love, released originally on the WINNING LIVE 21 album on September 4th, 2024.
| Ai Mai, Kurai. | |
|---|---|
| Song Data | |
| Japanese | 愛舞い、喰らい。 |
| English | Love, Devour, and Cry |
| Composer | Takuya Kakehashi (Cygames) |
| Arrangement | Takuya Kakehashi (Cygames) |
| Lyrics | Takuya Kakehashi (Cygames) |
Lyrics
| Still in Love | ||
|---|---|---|
| Kanji | Romaji | English |
| 良識が大切です 慎ましくあるべきです 衝動は抑えたいけど 貴方の隣を奪われるなんて 耐え…られ……ない…ッ! |
ryoushiki ga taisetsu desu tsutsumashiku aru beki desu shoudou wa osaetai kedo anata no tonari o ubawareru nante tae…rare……nai…! |
I must stay sensible Keep myself in check I try to hold back If someone steals your place I just can’t… bear it…! |
| あぁ…血が滾って… 本能のままに、すべて晒して!喰らわせて……ッ!! |
aa…chi ga tagitte… honnou no mama ni, subete sarashite! kurawasete……!! |
Ah, my blood is boiling right now Follow my instinct, lay it bare, reveal it all, then feed me Let me devour now please!! |
| ダメダメ…綺麗なベール纏って 鋭利な爪牙(そうが)は隠しましょう だけれど理性が濁す世界は 眩しいだけで味気ないんです |
Dame dame… kirei na beeru matotte Eiri na souga wa kakushimashou Dakeredo risei ga nigosu sekai wa Mabushii dake de ajikenain desu |
No, no… draped in a pure veil Hide my sharp claws out of sight Yet the world that clouds all reason Shines so bright, but feels so bland. |
| 貴方罪な人よね 私を酔わせて どんな時も慕います あぁずっと目を逸らさないで 喰らわせて……ッ!! |
anata tsumi na hito yo ne watashi o yowasete donna toki mo shitaimasu aa zutto me o sorasanaide kurawasete……!! |
You are a sinful person, oh aren't you You intoxicate me, you do In every moment, I will always adore you Ah, don't you ever turn your eyes away Let me devour! |
| 奪い切って愛待って愛舞って相愛なんです 全て曝け出しましょう? 壊しちゃって相まって愛舞って爽快なんです この快楽は最狂 |
ubaikitte aimatte aimatte souai nan desu subete sarakedashimashou? kowashichatte aimatte aimatte soukai nan desu kono kairaku wa saikyou |
Steal and love, we dance as lovers true Shall we lay it all completely bare Break and love, spin and fly, pure delight This pleasure’s wildest of them all |
| ねぇ 愛して 愛して 思考を支配するくらい愛して この衝動のままに喰らいたい…ッ! |
nee aishite aishite shikou o shihai suru kurai aishite kono shoudou no mama ni kuraitai…! |
Hey, love me, love me Love me ‘til you rule my thinking With this desire I want to devour… |
| 紅差し指に結った赤い系が導く 栄光をそっと感じた 貴方と二人で全ての愛を 奪い…切り……たい…ッ! |
benisashi yubi ni yutta akai ito ga michibiku eikou o sotto kanjita anata to futari de subete no ai o ubai…kiri……tai…! |
Red on my finger leads the way I felt the glory soft and near With you beside me, all love is ours I want to steal… it all… now…! |
| 美味しそうな獲物ね 疼いてきちゃいます 無茶苦茶にしてあげる あぁ絶対目を逸らさないわ 喰らわせて…… |
oishisou na emono ne uzuite kichaimasu muchakucha ni shite ageru aa zettai me o sorasanai wa kurawasete…… |
Such a tasty little prey My hunger starts to ache I'll tear you up, make you wild Ah, don't you dare look away Devour me…! |
| 奪い切って愛待って愛舞って相愛なんです 全てぶつけ合いましょう? 壊しちゃって相まって愛舞って爽快なんです この狂乱は絶頂 |
ubaikitte aimatte aimatte souai nan desu subete butsukeaimashou? kowashichatte aimatte aimatte soukai nan desu kono kyouran wa zecchou |
Steal and love, we dance as lovers true Shall we clash and throw it all out now? Break and love, spin and fly, pure delight This frenzy’s reaching its peak high |
| ねぇ 愛して 愛して 思考を支配するくらい愛して この衝動のままに喰らいたい…ッ! |
nee aishite aishite shikou o shihai suru kurai aishite kono shoudou no mama ni kuraitai…! |
Hey, love me, love me Love me ‘til you rule my thinking With this desire I want to devour… |
| 赤い赤い赤い赤い赤い血潮に 絶望を落としてあげましょう 熱く熱く熱く熱く熱く滾って あぁずっと目を逸らさないで |
akai akai akai akai akai chishio ni zetsubou o otoshite agemashou atsuku atsuku atsuku atsuku atsuku tagitte aa zutto me o sorasanaide |
Red, red, red, red, red flows in my veins I’ll pour some despair into your heart Burn, burn, burn, burn, burn my raging fire Ah, don’t you ever look away |
| 奪い切って愛待って愛舞って相愛なんです 全て曝け出しましょう? 壊しちゃって相まって愛舞って爽快なんです この快楽は最狂 |
ubaikitte aimatte aimatte souai nan desu subete sarakedashimashou? kowashichatte aimatte aimatte soukai nan desu kono kairaku wa saikyou |
Steal and love, we dance as lovers true Shall we lay it all completely bare? Break and love, spin and fly, pure delight This pleasure’s wildest of them all |
| ねぇ 愛して 愛して 思考を支配するくらい愛して 理性なんて手放して さぁ、その衝動のままに喰らって…ッ! |
nee aishite aishite shikou o shihai suru kurai aishite risei nante tebanashite saa, sono shoudou no mama ni kuratte…! |
Hey, love me, love me Love me till you rule my every thought Lose your reason, let it go Now, follow this desire, eat me whole! |
| あぁ…楽しい… けれど、狩り尽くさなければ収まらない……ッ!! |
aa… tanoshii… keredo, karitsukusanakereba osamaranai……!! |
Ah… so thrilling… But if I don’t finish this hunt, I won’t rest…!! |
Releases
- WINNING LIVE 21, sung by Still in Love
Performances
- 6th EVENT The New Frontier (Spring) Day 1, performed by Still in Love
Notes
- English lyrics translation by PolishFaith