Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.
(Oyasumi Haishin) Minna to Love Hojuu Shita~i
(Redirected from 【Oyasumi Haishin】 Minna to Ravu Hojuu Shita~i)
(Oyasumi Haishin) Minna to Love Hojuu Shita~i is the solo song of Loves Only You, released originally on the WINNING LIVE 33 album on April 15, 2026.
Lyrics
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
| ラヴズオンリーユー♪ | Ravuzu onrii yuu♪ | Loves Only You♪ |
| ふふっ、こんばんはー ラヴミー ラヴユー ラヴズオンリーユーでーす 今日もみんなで「ラヴ」伝え合おう! |
Fufu, konbanwaa Ravu mii ravu yuu Ravuzu onrii yuu deesu Kyou mo minna de "Ravu" tsutaeaou! |
Hehe, good eveniiing! Love me! love you! Love Only You heeere! Let's spread some love today too, everyone! |
| Love・Me・Love・You Loading・Chu! |
Love・Me・Love・You Loading・Chu! |
Love・Me・Love・You Loading・Chu! |
| 今日のトピックスを共有 放課後に見つけたのよ New クレープ |
Kyou no topikkusu o kyouyuu Houkago ni mitsuketa no yo New kureepu |
Here's the topic I wanna chat about everyone There's these new crĕpes I stumbled on after school |
| (『食レポしてみてよ!』) そうねー、味はなんてゆうか… プレミアム~ |
("Shokurepo shite miteyo!") Sounee, aji wa nante yuu ka... Puremiamu~ |
("You've gotta try making a food review!") Maybe...Let's see, I think the taste was... premium~ |
| (『ラヴちゃんっ』) ん? なぁに? (『カロリーは?』) ふふっ、ちゃんと 走り込みして消費済みです! |
("Ravu-chan") Nn? Naani? ("Karorii wa?") Fufu, chanto hashirikomishite shouhi zumi desu! |
("Love, hey, Love!") Hm! Whaaat's up? ("What about the calories?") Hehe! Don't worry, I made sure to run them off with some extra training! |
| (『えらいね~』) はい! さ・す・がでしょ? |
("Eraine~") Hai! Sa・su・ga desho? |
("So healthy!") Sure am! As always, right? |
| そう、走るといえば… このあいだ夕方にトレセン学園の外周を走ってたら、 とっても綺麗な夕陽を見たの! |
Sou, hashiru to ieba... Kono aida yuugata ni toresen gakuen no gaishuu o hashittetara, tottemo kirei na yuuhi o mita no! |
Oh right, speaking of running... While I was out jogging near Tracen the other evening, I saw a beautiful sunset! |
| このトキメキ感じ合える 素敵、完璧すぎる軌跡を もっと、ずっと、重ねていたくて… |
Kono tokimeki kanji aeru Suteki, kanpeki sugiru kiseki o Motto, zutto, kasaneteitakute... |
This lovely, perfect, beautiful trail we tread That make my heart throb and flutter I want to keep walking it forever, and ever... |
| 今日も「ラヴ」分かち合おう? | Kyou mo "Ravu" wakachiaou? | Shall we share our "Love" today too? |
| せーのっ ラヴミー ラヴユー わたしたちの愛言葉 |
Seeno Ravu mii ravu yuu Watashitachi no aikotoba |
One, two! Love me! Love you! That's the love language that you and I speak |
| ラヴミー ラヴユー 愛に溢れたひとときを過ごして |
Ravu mii ravu yuu Ai ni afureta hitotoki o sugoshite |
Love me! Love you! After our moments spent brimming with love |
| ほら ラヴミー ラヴユー キミがくれる愛槌は |
Hora Ravu mii ravu yuu Kimi ga kureru Aidzuchi wa |
Come on, Love me! Love you! Your heart's beat chiming in between those words |
| ラヴミー ラヴユー わたしの愛を育む |
Ravu mii ravu yuu Watashi no ai o hagukumu |
Love me! Love you! Help nurture the love within mine |
| Love・Me・Love・You Streaming・Chu! |
Love・Me・Love・You Streaming・Chu! |
Love・Me・Love・You Streaming・Chu! |
| そうだ、このあいだの遠征 みんなとお話ししなくちゃ初!渡米! |
Souda, kono aida no ensei Minna to ohanashi shinakucha hatsu! Tobei! |
Oh yeah, about my expedition recently I gotta tell you guys how my first time in the states went! |
| (『現地で見ていたよ!』) ほんとにーーー とても、とても、嬉しい! |
("Genchi de miteita yo!") Honto ni--- Totemo, totemo, ureshii |
("I was there IRL"!) Really?! That makes me really, really happy! |
| (『大活躍!!!』) えへへ、そうでしょ! |
("Daikatsuyaku!!!") Ehehe, sou desho! |
("You worked so hard!") Hehe, glad it worked out! |
| (『おつかれさん』) ありがとう 応援してくれたからだよ |
("Otsukaresan") Arigatou Ouen shite kuretakara dayo |
("Good job!") Thanks! It's because you're all here to cheer me on. |
| (『頼もしい~』) でもね、ほんとは、 |
("Tanomoshii~") Demone, honto wa, |
("You're so reliable, tho") Well, actually, |
| なんだか今までにない緊張が込み上げてて… だけどここでみんなからもらった言葉が、 背中を押してくれたの! |
Nanda ka ima made ni nai kinchou ga komiagetete... Dakedo koko de minna kara moratta kotoba ga, senaka o oshite kureta no! |
I've been kind of overwhelmed, with nerves I've never felt before... But, with all the kind words you guys give me on here, I feel like you're right behind me, pushing me forward! |
| あの日すごく強く感じた 遠く、繋ぐ「ラヴ」を創ってゆく 時間、瞬間、大事にしたいんだって! |
Ano hi sugoku tsuyoku kanjita Tooku, tsunagu "Ravu" o tsukutte yuku Jikan, shunkan, daiji ni shitaindatte! |
That day I felt it stronger than ever, That "love" we've forged that bind us even miles away Every moment, every instant, I want to cherish all of it! |
| ! だから「ラヴ」分かち合おう? | ! Dakara "Ravu" wakachiaou? | ! So, wanna share our "love"? |
| せーのっ ラヴミー ラヴユー わたしたちの愛拶は |
Seeno Ravu mii ravu yuu Watashi tachi no aizatsu wa |
One, two! Love me! Love you! The greeting of our pounding hearts |
| ラヴミー ラヴユー 愛の始まり告げる愛図だね |
Ravu mii ravu yuu Ai no hajimari tsugeru aizu dane |
Love me! Love you! Is our catchphrase to signal that we're catching feelings |
| ほら ラヴミー ラヴユー 愛たいときはいつでも |
Hora Ravu mii ravu yuu Aitai toki wa itsudemo |
Come on, Love me! Love you! I know I always wanna spread some love |
| ラヴミー ラヴユー みんなの愛を集めよう |
Ravu mii ravu yuu Minna no ai o atsumeyou |
Love me ! Love you! So let's stock up everyone's love, too! |
| じゃあ今日のリクエストコーナー始めちゃおっかな~ みんな、どしどし送ってね さん、に、いち! |
Jaa kyou no rikuesuto koonaa hajimechaokkana~ Minna, doshidoshi okutte ne San, ni, ichi! |
Well, I think it's time for the request segment~ Feel free to ask me anything, okay Three, Two, One! |
| (『スクショタイムお願いしますッ!!』) ウインクとかかな~? |
("SUKUSHO TAIMU ONEGAISHIMASU!!") Uinku toka kana~? |
("COULD YOU GIVE US SOMETHING TO SCREENSHOT PLEASE!") How about a wink, then~? |
| (『最近の推しゲームは?』) やっぱ格ゲーだよねっ |
("Saikin no oshi geemu wa?") Yappa kakugee dayone |
("What games have you been into lately?") Fighting games, of course |
| (『ヘアアレンジ教えて欲しい~』) 朝ルーティン配信するね! |
("Heaarenji oshiete hoshii~") Asa ruutin haishin suru ne! |
("Can you tells us how to do our hair like yours?") I can do a morning routine stream, if you want! |
| (『新しいグッズ待ってる!』) 幼なじみちゃんと、会議中 |
("Atarashii guzzu matteru!") Osananajimi chanto, kaigichuu |
("Can't wait for the new merch!") We're workshopping it with my childhood friend |
| 愛おしい気持ち広がってく 景色、一番隣、一緒に 今日も、明日も、見続けたいから… |
Itooshii kimochi hirogatteku Keshiki, ichiban tonari, issho ni Kyou mo, asu mo, mitsudzuke tai kara... |
All the lovely feelings spread far and wide That scenery, right by your side I want to keep gazing on it forever and ever, so... |
| 二人の「ラヴ」広げちゃお! | Futari no "Ravu" hirogechao! | Let's share our "Love"! |
| せーのっ ラヴミー ラヴユー わたしたちの愛言葉 |
Seeno Ravu mii ravu yuu Watashitachi no aikotoba |
One, two Love me! Love you! That's the love language that you and I speak |
| ラヴミー ラヴユー 愛に溢れたひとときを過ごして |
Ravu mii ravu yuu Ai ni afureta hitotoki o sugoshite |
Love me! Love you! After our moments spent brimming with love |
| ほら ラヴミー ラヴユー キミがくれる愛槌は |
Hora Ravu mii ravu yuu Kimi ga kureru aizatsu wa |
Come on, Love me! Love you! Your heart's beat chiming in between those words |
| ラヴミー ラヴユー わたしの愛を育む |
Ravu mii ravu yuu Watashi no ai o hagukumu |
Love me! Love you! Help nurture the love within mine |
| それじゃあ ラヴミー ラヴユー ラヴズオンリーユーでしたー おやすみ |
Sore jaa Ravu mii ravu yuu Ravuzu onrii yuu deshitaa Oyasumi |
All right Love me! Love you! Love Only You, logging out! Good night[1] |
Releases
- WINNING LIVE 33, sung by Loves Only You
Performances
None.
References
- ↑ Translation by Tracen Subs: https://www.youtube.com/watch?v=cKAW7rOKTYI