PRISMATIC SPURT!!!!

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
PRISMATIC SPURT!!!!

Song Data
Japanese PRISMATIC SPURT!!!!
Composer Atsuhito Sato (Dream Monster)
Arrangement Atsuhito Sato (Dream Monster)
Lyrics Masami Kakinuma

PRISMATIC SPURT!!!! is an insert song from the Beginning of a New Era movie. It is sung by Jungle Pocket, Agnes Tachyon, Manhattan Cafe, and Dantsu Flame. It was originally released on the Movie "Umamusume Pretty Derby Beginning of a New Era" Original Soundtrack album on May 24, 2024.

Lyrics

Kanji Romaji English
はじまりから気づいてたろ?
吸い込め息 強く
見せてやろう
踏み込んだ影のなか進むって強さを
Hajimari kara kizuitetaro?
Suikome iki tsuyoku
Misete yarou
Fumikonda kage no naka susumu tte tsuyosa wo
Didn't you realize from the beginning?
Take a deep breath
Let's show them
The strength to move forward through the shadows we've stepped into
吐き出した苦しい思いもきっと
ターフに降れば
輝きだすさボクらの未来照らす
叫べもっと
Hakidashita kurushii omoi mo kitto
Taafu ni fureba
Kagayakidasu sa bokura no michi terasu
Sakebe motto
Even the painful thoughts I've exhaled
When they land on the turf
They'll start to shine, illuminating our future
Shout out louder
七色 プリズムのなかへ
眩くなるでも今は怖くない
光まとい駆け抜けて生きてけ
煌めきが明日を縁取ってく
Nanairo purizumu no naka e
Mabayuku naru demo ima wa kowakunai
Hikari matoi kakenukete ikiteke
Kirameki ga ashita wo fuchidotteku
Into the seven-colored prism
It becomes dazzling, but now I'm not afraid
Run through it, living adorned in light
The radiance frames tomorrow
七色 プリズムを超えて
君と進めば予想以上だろ?世界
まばたきする1秒 だけで変われる
何回も何十回もこの足で走るんだ
ずっと
Nanairo purizumu wo koete
Kimi to susumeba yosou ijou daro? sekai
Mabataki suru ichibyou dake de kawareru
Nankai mo nanjuukai mo kono ashi de hashirun da
Zutto
Beyond the seven-colored prism
If we move forward together, it's beyond expectations, right? This world
We can change in just a blink of an eye
Running over and over with these legs
Always
スピード上げろどこまででも
試してるんだ自分を
見えないもの見えるとき
その気持ち 希望って言うんだ
Supiido agero doko made demo
Tameshiterun da jibun wo
Mienai mono mieru toki
Sono kimochi kibou tte iun da
Increase the speed, wherever it goes
I'm testing myself
When you can see the invisible
That feeling is called hope
深呼吸 コーナーの先きっと
重ねた夢を喜び合える背中があるはずだろ
Shinkokyuu koonaa no saki kitto
Kasaneta yume wo yorokobiaeru senaka ga aru hazu daro
Take a deep breath, beyond the corner
There should be a back you can share the joy of your accumulated dreams with
輝け プリズムのなかで
やりたいことも出来ることもここに
自分だけの光が生まれてるんだ
ボクだって君にだって
素晴らしい時が来る
信じていい 突き抜けて行け
Kagayake purizumu no naka de
Yaritai koto mo dekiru koto mo koko ni
Jibun dake no hikari ga umareterun da
Boku datte kimi ni datte
Subarashii toki ga kuru
Shinjite ii tsukinukete ike
Shine within the prism
The things you want to do and the things you can do are here
A light unique to yourself is being born
For both me and you
Wonderful times will come
Believe it, push through
限界求めて!
ブッちぎって叫べ!
声が聞こえる
支えられてたんだ
スタートの日の熱い想いがもうすぐ
大事なスパートで弾け出す
Genkai motomete!
Bucchigitte sakebe!
Koe ga kikoeru
Sasaeraretetan da
Sutaato no hi no atsui omoi ga mou sugu
Daiji na supaato de hajikedasu
Seeking the limit!
Burst through and shout!
I can hear the voices
I was being supported
The passionate feelings from the start day will soon
Burst out in the crucial sprint
七色 プリズムのなかへ
眩くなるでも今は怖くない
光まとい駆け抜けて生きてけ
煌めきが明日を縁取ってく
Nanairo purizumu no naka e
Mabayuku naru demo ima wa kowakunai
Hikari matoi kakenukete ikiteke
Kirameki ga ashita wo fuchidotteku
Into the seven-colored prism
It becomes dazzling, but now I'm not afraid
Run through it, living adorned in light
The radiance frames tomorrow
七色 プリズムを超えて
君と進めば予想以上だろ?世界
まばたきする1秒 だけで変われる
何回も何十回もこの足で走れたら
最高 ずっと
Nanairo purizumu wo koete
Kimi to susumeba yosou ijou daro? sekai
Mabataki suru ichibyou dake de kawareru
Nankai mo nanjuukai mo kono ashi de hashiretara
Saikou zutto
Beyond the seven-colored prism
If we move forward together, it's beyond expectations, right? This world
We can change in just a blink of an eye
If we can run over and over with these legs
It'll be the best, always

Releases

Performances

Notes

  • English lyrics translation by Thae (Rin)[1]