Mahou ga Nakucha Hajimaranai Desho? is the solo song of Sweep Tosho, released originally on the WINNING LIVE 29 album on September 10, 2025.

Mahou ga Nakucha Hajimaranai Desho?

Song Data
Japanese 魔法がなくちゃはじまらないでしょ?
English That Magic Spark
Composer Tsubasa Ito, Tsubasa Handa
Arrangement Tsubasa Ito, Tsubasa Handa
Lyrics Kana Yaginuma

Lyrics

Kanji Romaji English
つまらないことばっかりさせないでちょうだい
やだやだ もーっ!
言うことなんて きいてあげない
やだやだやだ!
tsumaranai koto bakkari sasenai de choudai
yada yada moo!
iu koto nante kiite agenai
yada yada yada!
Don't make me do nothing but boring things, pretty please[1]
I don't wanna, nooo!
No matter what words you say, I won't listen!
No way, no way, no way!
アタシはアタシの決めた道を行くの
いつか大魔女
三角帽子かぶり 今日も魔法の特訓よ!
atashi wa atashi no kimeta michi o yuku no
itsuka daimajo
sankaku boshi kaburi kyo mo mahou no tokkun yo!
I'm gonna head towards the path that I've decided for myself
Someday, I'll be a great witch!
Wearing my tricorne hat on my head, today I'll practice my magic again!
小さなころ 憧れてから
今もずっと追いかけて
信じ続けてる “Carpe diem”
chiisana koro akogarete kara
ima mo zutto oikakete
shinji tsuzuketeru "Carpe diem"
Back when I was small, I've always longed to be
Even now, I still chase after it
I'll keep believing in "Carpe diem"
Ah 世界が色づくわ
呪文ひとつで 1秒前とは違うの
夢じゃないの 本当なの
あのね トキメキがあふれ出して
魔法がなくちゃはじまらないでしょ?
Ah sekai ga irozuku wa
jumon hitotsu de ichibyou mae to wa chigau no
yume janai no honto nano
anone tokimeki ga afuredashite
mahou ga nakucha hajimaranai desho?
Ah, this world is changing its colors
With a single spell, everything's different from a second ago
It isn't a dream, it's very real
You know, I'm overflowing with excitement
Nothing can begin without magic, don't you know?
くだらないジョーシキ押し付けないでちょうだい
やだやだ もーっ!
邪魔するものは 全部いらない!
やだやだやだ!
kudaranai jooshiki oshi tsukenai de choudai[2]
yada yada moo!
jama suru mono wa zenbu iranai!
yada yada yada!
Don't you push common sense onto me, pretty please
I don't wanna, nooo!
Anything that stands in my way, I don't want it!
No way, no way, no way!
できない、とか勝手に決めつけないでよね
うるさい!うるさい!
高い壁なんかじゃない
このくらい ちょちょいのちょいよ!
dekinai, toka katte ni kime tsukenai de yone
usurai! urusai!
takai kabe nanka janai
kono kurai chochoi no choi yo!
You better not automatically decide that I can't do certain things
Shut up! Just shut up!
It's not even a huge barrier
It's just a little, a teensy-bit, of one!
伝説だとか 英雄だとか
認めないわ アタシでしょ?
見せてあげるの It's my magic!
densetsu da to ka eiyuu da to ka
mitome nai wa atashi desho?
misete ageru no It's my magic!
A legend, or a hero
I'm not gonna admit it, but it's me, right?
I'm gonna show you that it's my magic!
アルストロメリア!!!
ドキドキするの! 見ててよね?グランマ!
天才魔法少女のとびっきりの魔法があれば
なんだってできるのよ!
arusutoromeria!!!
doki doki suru no! mitete yo ne? guranma!
tensai maho shojo no tobikkiri no maho ga areba
nandatte dekiru no yo!
Alstroemeria!!!
I'll make your heart bounce![3] You're watching, right? Grandma!
With the extraordinary power of a genius magical girl
I can do anything!
閉ざされてた 重いトビラ
ほらね? するりとひらけていくわ
魔法で全て吹き飛ばすのよ!
tozasareteta omoi tobira
hora ne? sururi to hirakete ikuwa
mahou de subete fukitobasu no yo!
The heavy door that was closed
Don't you see? It's opening up smoothly
I'm gonna blow everything away with my magic!
Ah 世界がきらめくわ
呪文ひとつで 新しいページを作るの
アタシらしく 心のまま
絶対 叶えてみせるんだから
魔法がなくちゃはじまらないわ
Ah sekai ga kirameku wa
jumon hitotsu de atarashii peeji o tsukuru no
atashi rashiku kokoro no mama
zettai kanaete miserun dakara
maho ga nakucha hajimaranaiwa
Ah, this world's starting to twinkle
With a single spell, a new page has been created
It's just like me to follow my heart
Definitely, I'm gonna make my wishes come true
Because nothing can begin without magic!
世界を Ah 変えてみせるの
アタシこそが未来の大魔女!
魔法をかけるのよ
sekai o Ah kaete miseru no
atashi koso ga mirai no daimajo!
maho o kakeru no yo
This world, ah, I'm gonna transform it
I'm the future's greatest witch!
I'll cast my spell on you[4]


Releases

Performances

References

  1. In Japanese, "choudai" is being used rudely and sarcastically by Sweep.
  2. "Jooshiki" means "common sense"
  3. She is casting a spell
  4. Translation by me (Suirob2005)