Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.
Kibou yo Eien ni
Jump to navigation
Jump to search
| Kibou yo Eien ni | |
|---|---|
| Song Data | |
| Japanese | 希望よ永遠に |
| English | Hope Everlasting |
| Composer | Takuto Kikuchi (Cygames) |
| Arrangement | Takuto Kikuchi (Cygames) |
| Lyrics | Takuto Kikuchi (Cygames) |
Kibou yo Eien ni is the solo song of Victoire Pisa, released originally on the WINNING LIVE 31 album on March 25, 2026.
Lyrics
| Kanji | Romaji | English |
|---|---|---|
| 柔らかな光と 胸に残る面影 ふと手のひらに感じる あなたの姿を |
yawaraka na hikari to mune ni nokoru omokage futo tenohira ni kanjiru anata no sugata o |
A gentle light, And the lingering trace in my heart Suddenly, I feel your presence In the palm of my hand |
| 叶うはずの未来と 夢に消えた面影 ふと零れ落ちた雫 この手に掬ったの |
kanau hazu no mirai to yume ni kieta omokage futo koboreochita shizuku kono te ni sukutta no |
A future that was meant to come true, And an image that faded into dreams A droplet that suddenly fell, I caught it in these hands |
| 色めく日々を 湛えた欠片 今 あなたと結ぶ手の中に |
iro meku hibi o tataeta kakera ima anata to musubu te no naka ni |
Fragments that held those vividly colored days Now, within the hands that connect me to you |
| 見上げた空の先は遠く 遠くて どんな道が続いても 途絶えはしないから 想いを輪のように 繋ぐ祈りを証(あかし)にして ずっと |
miageta sora no saki wa tōku tōku te donna michi ga tsuzuite mo todae wa shinai kara omoi o wa no yō ni tsunagu inori o akashi (akashi) ni shite zutto |
Beyond the sky I look to is far, so far away No matter what path continues on These feelings will not break, so like a circle I'll keep connecting them, turning prayers into a guiding light, always |
| 小さな願いの束を紡いで 大きな星を掲げた きっと届くでしょう 光の輪を今宵 捧ぐ祈りを灯(あかし)にして 遥か彼方へ |
chīsana negai no taba o tsumuide ōkina hoshi o kakageta kitto todokudeshō hikari no wa o koyoi sasagu inori o akari (akashi) ni shite haruka kanata e |
Gathering bundles of small wishes I held up a great star Surely it will reach, this ring of light, tonight Offering prayers as a beacon, towards the distant beyond |
| 鮮やかな期待を 胸に寄せる幸せ ふと空に暈(かさ)が浮かぶ 繋ぐ絆のよう |
azayaka na kitai o mune ni yoseru shiawase futo sora ni kasa (kasa) ga ukabu tsunagu kizuna no yō |
Happiness that draws vivid hopes Close to my heart Suddenly, an umbrella floats in the sky Like a bond that connects us |
| 揺らめく時も 傍にいるから 今 数多の寂寞と共に |
yurameku toki mo soba ni iru kara ima sūta no sekibaku to tomo ni |
Even in wavering moments, I'll stay by your side Now, together with countless lonelinesses |
| 見上げた空の遥か遠く 遠くで どんな日々が続いても 忘れはしないから 想いの輪を胸に 捩れた糸もまた紡いで 叶えるこの宿命(さだめ) |
miageta sora no haruka tōku tōku de donna hibi ga tsuzuite mo wasure wa shinai kara omoi no wa o mune ni nejireta ito mo mata tsumuide kanaeru kono shukumei (sadame) |
In the far, distant reaches of the sky I gaze at No matter what days continue I won't forget, so I hold this circle of feelings in my heart Even tangled threads, I'll spin them again, This fate that fulfills them |
| 歓びの日々も 哀しみの日々も どれも抱きしめたい この手で掬い取るの だからどうか 見守っていて全ての孤独を 癒すその時まで 遂げるその時まで |
yorokobi no hibi mo kanashimi no hibi mo dore mo dakishimetai kono te de sukuitoru no da kara dō ka mimamotte ite subete no kodoku o iyasu sono toki made togeru sono toki made |
Days of joy and days of sorrow I want to embrace them all, scooping them up with these hands So please, watch over me Until the moment all loneliness is healed Until that moment is fulfilled |
| 誰かがそっと残していった過去も もう閉ざした未来も 繋げばいつしか 愛せるから 抱いた願いを輪の中に込めて |
dare ka ga sotto nokoshite itta kako mo mō tozashita mirai mo tsunage ba itsu shi ka aiseru kara idaita negai o wa no naka ni komete |
Even the past someone quietly left behind And the future that has already been closed If connected, someday they can be loved Placing the wishes I've held into the circle |
| 見上げた空の先は遠く 遠くて どんな道が続いても きっと届くでしょう この空の果てに 希望よ永遠(とわ)に、 灯す君へ 遥か彼方へ |
miageta sora no saki wa tōku tōku te donna michi ga tsuzuite mo kitto todokudeshō kono sora no hate ni kibō yo eien (towa) ni, tomosu kimi e haruka kanata e |
Beyond the sky I look up to is far, so far away No matter what path continues Surely it will reach, to the edge of the sky O hope, shine eternally, For you, into the far distance[1] |
Releases
- WINNING LIVE 31, sung by Victoire Pisa
Performances
- 7th EVENT WORLD TOUR THE STAGE (Tokyo) Day 2, performed by Victoire Pisa
References
- ↑ Translation is by DarkShot9135 on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=Ku1eIDU-TzI