Welcome to the Umamusume Wiki! If you want to contribute, please read the guidelines.

Arigatou, Kami-sama

From Umamusume Wiki
Jump to navigation Jump to search
Arigatou, Kami-sama

Song Data
Japanese ありがとう、神様
English Thanks to the Goddesses
Composer Lucas (TRYTONELABO)
Arrangement Lucas (TRYTONELABO)
Lyrics Apis (TRYTONELABO)

Arigatou, Kami-sama is the second solo song of Special Week, and the ending theme of the episode 5 of the Umamusume: Pretty Derby Season 1 anime. It was originally released on the ANIMATION DERBY 02 Grow-up Shine! single on May 9, 2018.

Lyrics

Kanji Romaji English
ゆっくり目をあけて
周りを見るんだ
拍手の音が 聞こえてくる
わたし一番ですか?
yukkuri me o akete
mawari o mirunda
hakushu no oto ga kikoete kuru
watashi ichiban desuka?
I slowly open my eyes
Then I observe my surroundings
I can hear the sounds of applause
Am I number one?
ずっと見てた夢みたい
突然溢れた気持ち
胸の奥に響く みんなの言葉と
一つになっていく
zutto miteta yume mitai
totsuzen afureta kimochi
mune no oku ni hibiku minna no kotoba to
hitotsu ni natte iku
It's just like a dream I've always had
I'm suddenly overflowing with feelings
Everyone's words are resounding deep within my heart
And they're all becoming one
ありがとう、神様
思い出いっぱいなこころで
永遠に勇気くれる
キミに届けていくよ
懐かしい景色
記憶と一緒に流れてる
よくここまで走ったね
遠く離れたキミと約束した
arigatou, kamisama
omoi de ippai na kokoro de
eien ni yuuki kureru
kimi ni todokete iku yo
natsukashii keshiki
kioku to issho ni nagareteru
yoku koko made hashitta ne
tooku hanareta kimi to yakusoku shita
Thank you, God
My heart is full of memories
I'll give you courage for eternity
I'll send it all to you
This nostalgic scenery
The memories are flowing together
I've run this far, huh
I've made my promise with you from far away
そっと小さな
ため息をついたとき
いつも思い出すよ
わたしを包む 笑顔の花
sotto chiisana
tame iki o tsuita toki
itsumo omoi dasu yo
watashi o tsutsumu egao no hana
A soft, gentle
breath is what I take in this moment
I always remember
Your smile's flowers that engulf me
どんな時も前だけ
信じて見つめられるよ
あったかい言葉たち
胸に抱きしめて 走って行ける
donna toki mo mae dake
shinjite mitsumerareru yo
attakai kotoba tachi
mune ni dakishimete hashitte ikeru
I'll face forward no matter the moment
Because I can look with faith
These warm words
I embrace them with my heart as I start to run
ひとりじゃないんだって
教えてくれた
この世界も距離も越えて
想いをつなぐよ
hitori janain datte
oshiete kureta
kono sekai mo kyori mo koete
omoi o tsunagu yo
I'm not alone, because
That's what you taught me
Surpassing both this world and distance
Let's connect our thoughts
ありがとう、神様
世界で一番大きく
愛おしい宝物
青い空に光るよ
こんなにやさしく
嬉しい気持ちが満ちてく
だから駆け抜けるんだ
みんなの笑顔ぜんぶ
抱きしめたい
arigatou, kamisama
sekai de ichiban ookiku
itoishii takaramono
aoi sora ni hikaru yo
konna ni yasashiku
ureshii kimochi ga michi teku
dakara kakenukerunda
minna no egao zenbu
dakishimetai
Thank you, God
The biggest in the whole world
Is my beloved treasure
It glitters in the blue sky
Such kindness
I'm full of happy feelings
That's why I'll overtake everyone
Everybody's smiles
I want to embrace them[1]

Releases

Performances

References

  1. Translation by me (Suirob2005).