Rising Girl
Jump to navigation
Jump to search
Rising Girl | |
---|---|
Song Data | |
Japanese | Rising Girl |
Translated | Rising Girl |
Composer | Tomohiro Nakatsuchi |
Arrangement | Tomohiro Nakatsuchi |
Lyrics | Kanata Nakamura |
Rising Girl is the solo song of Daiwa Scarlet, released originally on the STARTING GATE 03 album on January 5th, 2017.
Lyrics
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
世界の中心がどこだか知ってる? 見ない顔のゲストさん あなたは思いきり 私の世界にね足を踏み入れてる |
sekai no chuushin ga doko da ka shitteru? minai kao no gesuto san anata wa omoikiri watashi no sekai ni ne ashi wo fumiireteru |
You know what the world’s got its attention on? Hey, the guest I've never seen before over there You're going all out And taking a step into my world |
私の背中 ついておいでよ 予想以上の未来に連れてってあげる |
watashi no senaka tsuite oideyo yosou ijou no mirai ni tsuretette ageru |
Come, trail behind my back I'll take you to a future beyond your expectations |
私のため 太陽は昇ってくるの 行先をいま鮮烈に照らすわ 私のため 追い風は吹いてくるのよ 夢の上手な叶え方を ほら見せてあげるから |
watashi no tame taiyou wa nobotte kuru no yukisaki o ima senretsu ni terasu wa watashi no tame oikaze wa fuite kuru no yo yume no jouzu na kanae kata wo hora misete ageru kara |
Just for me The sun will rise Adorning my destination in its vivid rays Just for me The tailwind blows I'll show you how to make your dreams a reality |
アタリハズレの数決まってるとか 日ごろの行いとか 幸せの後には不幸が来るとか 聞いたことあるけど |
atari hazure no kazu kimatteru toka higoro no okonai to ka shiawase no ato ni wa fukou ga kuru toka kiita koto aru kedo |
Deciding that something already is obviously risky, Minding my behavior They say misfortune comes after happiness I've heard that before, but... |
そんな法則 くだらないでしょ ずっと勝ち続けられればいいだけなの |
sonna housoku kudaranai desho zutto kachi tsuzukerarereba ii dake na no |
Those rules and such are a load of nonsense, you know? I'll just have to keep on winning |
私のため 道は作られていくの よそ見せず進んでいけばわかるわ 私のため 明日は輝きだすのよ 夢を現実にする魔法 いまかけてあげるから |
watashi no tame michi wa tsukurarete yuku no yoso misezu susunde yukeba wakaru wa watashi no tame ashita wa kagayakidasu no yo yume o genjitsu ni suru mahou ima kakete ageru kara |
Just for me The path ahead is forged I'll know it if I keep charging ahead without looking elsewhere Just for me Tomorrow will shine I'll cast a spell to turn your dream into reality Right now |
あの日誓ったことを 決して忘れないでいてね そう なんだってできる |
ano hi chikatta koto wo kesshite wasurenaide ite ne sou nan datte dekiru |
Don’t you ever forget what we’ve vowed on on that day That’s right, I can do anything |
私の背中 ついておいでよ 予想以上の未来に連れてってあげる |
watashi no senaka tsuite oideyo yosou ijou no mirai ni tsurete itte ageru |
Come, trail behind my back I'll take you to a future beyond your expectations |
私のため 太陽は昇ってくるの 行先をいま鮮烈に照らすわ 私のため 追い風は吹いてくるのよ 夢の上手な叶え方を ほら見せてあげるから |
watashi no tame taiyou wa nobotte kuru no yukisaki o ima senretsu ni terasu wa watashi no tame oikaze wa fuite kuru no yo yume no jouzu na kanae kata wo hora misete ageru kara |
Just for me The sun will rise Adorning my destination in its vivid rays Just for me The tailwind blows I'll show you how to make your dreams a reality |
Releases
- STARTING GATE 03, sung by Daiwa Scarlet
- ANIMATION DERBY 05, sung by Daiwa Scarlet
Performances
- 1st EVENT Special Weekend!, performed by Daiwa Scarlet
- 2nd EVENT Sound Fanfare!
- 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! (Tokyo) Day 2, performed by Daiwa Scarlet