Tachiichi Zeroban! Juni wa Ichiban!: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Autogenerated) |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Song | {{Song | ||
| title_jp = 立ち位置ゼロ番!順位は一番! | | title_jp = 立ち位置ゼロ番!順位は一番! | ||
| title_en = | | title_en = Standing: Position Number Zero! Rank: First Place! | ||
| cover = | | cover = TachiichiZerobanJuniWaIchiban.png | ||
| composer = | | composer = Kenichi Maeyamada | ||
| arranger = | | arranger = Keita Miyoshi | ||
| lyricist = | | lyricist = Kenichi Maeyamada | ||
}}'''{{PAGENAME}}''' is | }}'''{{PAGENAME}}''' is the second solo song of [[Smart Falcon]], released originally on the [[WINNING LIVE 08]] album on September 28, 2022. | ||
== Lyrics == | |||
==Releases== | {| class="wikitable lyrics" | ||
|- | |||
! Kanji !! Romaji !! English | |||
|- | |||
| Get Zero! 真ん中目指せ!<br>Go to Top! 一番手!!<br>ばっちり きらめいて<br>あなたとYouと君に 希望届けるから! | |||
| Get Zero! man naka mezase!<br>Go to Top! ichiban te!!<br>bacchiri kirameite<br>anata to You to kimi ni kibou todokeru kara! | |||
| Get Zero! Aim for the center!<br>Go to Top! First place!!<br>Perfectly glittering<br>I'll deliver hope to you, and you, and you! | |||
|- | |||
| ファル子 絶対的センター 目指しまーす! | |||
| faruko zettaiteki sentaa mezashimaasu! | |||
| Falco's gonna aim for the absolute centeer! | |||
|- | |||
| 立ち位置ゼロ番(センター!)<br>順位は一番(ナンバーワン!)<br>絶対(絶対!) 命題(命題!)<br>アイドルだもん(ふっふー) | |||
| tachi ichi zero ban (sentaa!)<br>juni wa ichiban (nanbaa wan!)<br>zettai (zettai!) meidai (meidai!)<br>aidoru da mon (fuffuu) | |||
| Standing: position number zero (Center!)<br>Rank: First place (Number one!)<br>That's my definite (Definite!) theory (Theory!)<br>Since I'm an idol, of course (Fu Foo) | |||
|- | |||
| 全国各地に(エビバディ!)<br>届けたいのだな(パッション!)<br>熱く(熱く!)たぎる(たぎる!)<br>ウイニングライブ(ふっふー) | |||
| zenkokukakuchi (ebibadii!)<br>todoketai no da na (passhon!)<br>atsuku (atsuku!) tagiru (tagiru!)<br>uiningu raibu (fuffuu) | |||
| All over the country (Everybody!)<br>I want to deliver to you (Passion!)<br>An intense (Intense!) overflowing (Overflowing!)<br>Winning live (Fu Foo) | |||
|- | |||
| ちっちゃなことからでっかいことまで<br>全力 全力 ドサっと回って<br>ちりつも精神忘れずに<br>「努力は当然でしょ!」 | |||
| chicchana koto kara dekkai koto made<br>zenryoku zenryoku dosatto mawatte<br>chiritsumo seishin wasurezu ni<br>"doryoku wa touzen desho!" | |||
| From the little stuff to the big stuff<br>I'll go all-out, all-out, I'll go around<br>And I won't forget to keep my spirits up<br>"Hard work's only proper, don't ya think?" | |||
|- | |||
| キラキラしたいんだ(シャイニング!)<br>照明さん よろしく!(フォーミー!)<br>野心(野心!) 全開(全開!)<br>掴み取るんだ!! | |||
| kirakira shitain da (shainingu!)<br>shoumei san yorushiku (foo mii!)<br>yashin (yashin!) zenkai (zenkai!)<br>tsukami torunda!! | |||
| I want to sparkle (Shining!)<br>Mr. Light, pleased to meet you! (For me!)<br>My ambition (Ambition!) at full throttle (Full throttle!)<br>Because I'm reaching out to grasp it!! | |||
|- | |||
| ウマドルたるもの イバラの哲学<br>うまくいかないことだらけ<br>でも負けられない! | |||
| umadoru taru mono ibara no ibara no tetsugaku<br>umaku ikanai koto darake<br>demo makerarenai! | |||
| As an Umadol, my philosophy goes like this:<br>Even though a lot could go wrong,<br>I'll still never give in! | |||
|- | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) 真ん中目指せ!<br>Go to Top! (Fu Foo!) 一番手!!<br>がっつり (Fu Foo!) 勝ち取っちゃう!<br>連戦連勝のトップウマドル | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) man naka mezase!<br>Go to Top! (Fu Foo!) ichiban te!!<br>gattsuri (Fu Foo!) kachi tocchau!<br>rensen renshou no toppu umadoru | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) Aim for the center!<br>Go to Top! (Fu Foo!) First place!!<br>With all my might (Fu Foo!) I'll win no matter what!<br>As the Top Umadol with win after win! | |||
|- | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) 譲れない願い<br>Go to Top! (Fu Foo!) 先鋒ダッシュ!<br>ばっちり (Fu Foo!) きらめいて<br>あなたとYouと君に 希望届けるから!<br>ご覚悟!ファル子's LOVE!! | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) yuzurenai negai<br>Go to Top! (Fu Foo!) senpou dasshu!<br>bacchiri (Fu Foo!) kirameite<br>anato to You to kimi ni kibou todokeru kara!<br>go kakugo! faruko's LOVE!! | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) I won't give up hope!<br>Go to Top! (Fu Foo!) Vanguard dash!<br>Perfectly (Fu Foo!) glittering<br>I'll deliver hope to you, and you, and you!<br>Prepare yourself! For Falco's LOVE!! | |||
|- | |||
| 泥臭いだとか 草の根だとか<br>それは 全部<br>褒め言葉! | |||
| dorokusai da toka kusa no ne da toka<br>sore wa zenbu<br>home kotoba | |||
| The smell of mud and earth, the roots of grass<br>Those are all<br>The highest compliments! | |||
|- | |||
| 色んなところで 色んな人達<br>愛を くれた<br>ひとりじゃない | |||
| ironna tokoro de ironna hito tachi<br>ai o kureta<br>hitori janai | |||
| All kinds of places, all kinds of people<br>Gave me their love,<br>And I know I'm not alone | |||
|- | |||
| ウマドルたるもの みんながいてこそ<br>1+1が100万バリキ<br>眠たい休みたいわかるけれどさ<br>「一緒に練習しよ!」 | |||
| umadoru tarumono minna ga itekoso<br>ichi tasu ichi ga hyakuman bariki<br>nemutai yasumitai wakaru keredo sa<br>"issho ni renshuu shiyo!" | |||
| An Umadol is only as good as her fans<br>1+1 is a million horsepower<br>I wanna sleep or rest, I know this, but...<br>"C'mon, let's train!" | |||
|- | |||
| 仲間でライバル(負けない!)<br>年とか関係ない(やるぞ!)<br>夢は(夢は) 一つ(一つ)<br>一等賞だ! | |||
| nakama de raibaru (makenai!)<br>toshi toka kankeinai (yaruzo!)<br>yume wa (yume wa) hitotsu (hitotsu)<br>ittoushou da! | |||
| Friend or foe (I won't lose!)<br>Young or old (Let's do this!)<br>I have (I have) one dream (One dream)<br>And it's first prize! | |||
|- | |||
| ゲート開くたび 見えるイメージ<br>ピンスポ! スモーク! カメラがパーン!! | |||
| geeto hiraku tabi meru imeeji<br>pinsupo! sumooku! kamera ga paan!! | |||
| The image you see every time the gate bursts open<br>Lights! Smoke! Camera: action!! | |||
|- | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) 他はやだやだ<br>Go to Top! (Fu Foo!) 確定です!!<br>がっつり (Fu Foo!) いただきます<br>夢は夢のままで終わらせない | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) hoko wa yadayada<br>Go to Top! (Fu Foo!) kakutei desu!!<br>gattsuri (Fu Foo!) itadakimasu<br>yume wa yume no mama de owarasenai | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) The winner won't be anyone else<br>Go to Top! (Fu Foo!) It's decided, it's me!!<br>With all my might (Fu Foo!) don't mind if I do<br>Don't let your dreams just be dreams | |||
|- | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) 見たい景色は<br>Go to Top! (Fu Foo!) 一つだけ!<br>ばっちり (Fu Foo!) 貫いて<br>あなたとYouと君と 未来作ろう! | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) mitai keshiki wa<br>Go to Top! (Fu Foo!) hitotsu dake!<br>bacchiri (Fu Foo!) tsuranuite<br>anata to You to kimi to mirai tsukurou | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) There's just one sight<br>Go to Top! (Fu Foo!) That you wanna see!<br>Flawlessly (Fu Foo!) Through and through<br>I'll build a future with you, and you, and you! | |||
|- | |||
| 誰か 蹴落とすだとか<br>そういうことじゃなくて<br>みんなが 認める<br>トップウマドルになってみせるよ! | |||
| dareka keotosu da toka<br>souiu koto janakute<br>minna ga mitomeru<br>toppu umadoru ni natte miseru yo! | |||
| I'm not kicking someone down<br>Or anything like that<br>I'm going to show you all<br>How I'll become the Umadol everyone adores! | |||
|- | |||
| 約束するよ! | |||
| yakusoku suru yo! | |||
| It's a promise! | |||
|- | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) 真ん中目指せ!<br>Go to Top! (Fu Foo!) 一番手!!<br>がっつり (Fu Foo!) 勝ち取っちゃう!<br>完全無欠のトップウマドル | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) man naka mezase!<br>Go to Top! (Fu Foo!) ichiban te!!<br>gattsuri (Fu Foo!) kachi tocchau!<br>kanzenmuketsu no toppu umadoru | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) Aim for the center!<br>Go to Top! (Fu Foo!) First place!!<br>With all my might (Fu Foo!) I'll win no matter what!<br>The absolutely flawless top Umadol | |||
|- | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) センターの責任<br>Go to Top! (Fu Foo!) 覚悟済み<br>ばっちり (Fu Foo!) 駆け抜けて<br>あなたとYouと君を 幸せにするよ<br>さあ届け!ファル子's LOVE!!<br>突然 ファルセット<br>立ち位置ゼロ番<br>順位は一番! | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) sentaa no sekinin<br>Go to Top! (Fu Foo!) kakugo zumi<br>bacchiri (Fu Foo!) kakenukete<br>anata to you to kimi o shiawase ni suru yo<br>saa todoke! faruko's LOVE!!<br>totsuzen farusetto<br>tachiichi zeroban!<br>juni wa ichiban! | |||
| Get Zero! (Fu Foo!) All the duties of being Center<br>Go to Top! (Fu Foo!) I'll handle them all<br>Perfectly (Fu Foo!) I'll run and overtake<Br>I'll make you, and you, and you happy!<br>Now, let's deliver! Falco's LOVE!!<br>Unexpected falsetto<br>Standing: position number zero!<br>Rank: First place! | |||
|} | |||
== Releases == | |||
{{Song Albums}} | {{Song Albums}} | ||
[ | ==Performances== | ||
{{Song Events}} | |||
==Notes== | |||
*English lyrics translation by KermitKC<ref>[https://www.youtube.com/@kermitkc/videos YouTube]</ref> |
Latest revision as of 09:08, 9 April 2024
Tachiichi Zeroban! Juni wa Ichiban! is the second solo song of Smart Falcon, released originally on the WINNING LIVE 08 album on September 28, 2022.
Lyrics
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
Get Zero! 真ん中目指せ! Go to Top! 一番手!! ばっちり きらめいて あなたとYouと君に 希望届けるから! |
Get Zero! man naka mezase! Go to Top! ichiban te!! bacchiri kirameite anata to You to kimi ni kibou todokeru kara! |
Get Zero! Aim for the center! Go to Top! First place!! Perfectly glittering I'll deliver hope to you, and you, and you! |
ファル子 絶対的センター 目指しまーす! | faruko zettaiteki sentaa mezashimaasu! | Falco's gonna aim for the absolute centeer! |
立ち位置ゼロ番(センター!) 順位は一番(ナンバーワン!) 絶対(絶対!) 命題(命題!) アイドルだもん(ふっふー) |
tachi ichi zero ban (sentaa!) juni wa ichiban (nanbaa wan!) zettai (zettai!) meidai (meidai!) aidoru da mon (fuffuu) |
Standing: position number zero (Center!) Rank: First place (Number one!) That's my definite (Definite!) theory (Theory!) Since I'm an idol, of course (Fu Foo) |
全国各地に(エビバディ!) 届けたいのだな(パッション!) 熱く(熱く!)たぎる(たぎる!) ウイニングライブ(ふっふー) |
zenkokukakuchi (ebibadii!) todoketai no da na (passhon!) atsuku (atsuku!) tagiru (tagiru!) uiningu raibu (fuffuu) |
All over the country (Everybody!) I want to deliver to you (Passion!) An intense (Intense!) overflowing (Overflowing!) Winning live (Fu Foo) |
ちっちゃなことからでっかいことまで 全力 全力 ドサっと回って ちりつも精神忘れずに 「努力は当然でしょ!」 |
chicchana koto kara dekkai koto made zenryoku zenryoku dosatto mawatte chiritsumo seishin wasurezu ni "doryoku wa touzen desho!" |
From the little stuff to the big stuff I'll go all-out, all-out, I'll go around And I won't forget to keep my spirits up "Hard work's only proper, don't ya think?" |
キラキラしたいんだ(シャイニング!) 照明さん よろしく!(フォーミー!) 野心(野心!) 全開(全開!) 掴み取るんだ!! |
kirakira shitain da (shainingu!) shoumei san yorushiku (foo mii!) yashin (yashin!) zenkai (zenkai!) tsukami torunda!! |
I want to sparkle (Shining!) Mr. Light, pleased to meet you! (For me!) My ambition (Ambition!) at full throttle (Full throttle!) Because I'm reaching out to grasp it!! |
ウマドルたるもの イバラの哲学 うまくいかないことだらけ でも負けられない! |
umadoru taru mono ibara no ibara no tetsugaku umaku ikanai koto darake demo makerarenai! |
As an Umadol, my philosophy goes like this: Even though a lot could go wrong, I'll still never give in! |
Get Zero! (Fu Foo!) 真ん中目指せ! Go to Top! (Fu Foo!) 一番手!! がっつり (Fu Foo!) 勝ち取っちゃう! 連戦連勝のトップウマドル |
Get Zero! (Fu Foo!) man naka mezase! Go to Top! (Fu Foo!) ichiban te!! gattsuri (Fu Foo!) kachi tocchau! rensen renshou no toppu umadoru |
Get Zero! (Fu Foo!) Aim for the center! Go to Top! (Fu Foo!) First place!! With all my might (Fu Foo!) I'll win no matter what! As the Top Umadol with win after win! |
Get Zero! (Fu Foo!) 譲れない願い Go to Top! (Fu Foo!) 先鋒ダッシュ! ばっちり (Fu Foo!) きらめいて あなたとYouと君に 希望届けるから! ご覚悟!ファル子's LOVE!! |
Get Zero! (Fu Foo!) yuzurenai negai Go to Top! (Fu Foo!) senpou dasshu! bacchiri (Fu Foo!) kirameite anato to You to kimi ni kibou todokeru kara! go kakugo! faruko's LOVE!! |
Get Zero! (Fu Foo!) I won't give up hope! Go to Top! (Fu Foo!) Vanguard dash! Perfectly (Fu Foo!) glittering I'll deliver hope to you, and you, and you! Prepare yourself! For Falco's LOVE!! |
泥臭いだとか 草の根だとか それは 全部 褒め言葉! |
dorokusai da toka kusa no ne da toka sore wa zenbu home kotoba |
The smell of mud and earth, the roots of grass Those are all The highest compliments! |
色んなところで 色んな人達 愛を くれた ひとりじゃない |
ironna tokoro de ironna hito tachi ai o kureta hitori janai |
All kinds of places, all kinds of people Gave me their love, And I know I'm not alone |
ウマドルたるもの みんながいてこそ 1+1が100万バリキ 眠たい休みたいわかるけれどさ 「一緒に練習しよ!」 |
umadoru tarumono minna ga itekoso ichi tasu ichi ga hyakuman bariki nemutai yasumitai wakaru keredo sa "issho ni renshuu shiyo!" |
An Umadol is only as good as her fans 1+1 is a million horsepower I wanna sleep or rest, I know this, but... "C'mon, let's train!" |
仲間でライバル(負けない!) 年とか関係ない(やるぞ!) 夢は(夢は) 一つ(一つ) 一等賞だ! |
nakama de raibaru (makenai!) toshi toka kankeinai (yaruzo!) yume wa (yume wa) hitotsu (hitotsu) ittoushou da! |
Friend or foe (I won't lose!) Young or old (Let's do this!) I have (I have) one dream (One dream) And it's first prize! |
ゲート開くたび 見えるイメージ ピンスポ! スモーク! カメラがパーン!! |
geeto hiraku tabi meru imeeji pinsupo! sumooku! kamera ga paan!! |
The image you see every time the gate bursts open Lights! Smoke! Camera: action!! |
Get Zero! (Fu Foo!) 他はやだやだ Go to Top! (Fu Foo!) 確定です!! がっつり (Fu Foo!) いただきます 夢は夢のままで終わらせない |
Get Zero! (Fu Foo!) hoko wa yadayada Go to Top! (Fu Foo!) kakutei desu!! gattsuri (Fu Foo!) itadakimasu yume wa yume no mama de owarasenai |
Get Zero! (Fu Foo!) The winner won't be anyone else Go to Top! (Fu Foo!) It's decided, it's me!! With all my might (Fu Foo!) don't mind if I do Don't let your dreams just be dreams |
Get Zero! (Fu Foo!) 見たい景色は Go to Top! (Fu Foo!) 一つだけ! ばっちり (Fu Foo!) 貫いて あなたとYouと君と 未来作ろう! |
Get Zero! (Fu Foo!) mitai keshiki wa Go to Top! (Fu Foo!) hitotsu dake! bacchiri (Fu Foo!) tsuranuite anata to You to kimi to mirai tsukurou |
Get Zero! (Fu Foo!) There's just one sight Go to Top! (Fu Foo!) That you wanna see! Flawlessly (Fu Foo!) Through and through I'll build a future with you, and you, and you! |
誰か 蹴落とすだとか そういうことじゃなくて みんなが 認める トップウマドルになってみせるよ! |
dareka keotosu da toka souiu koto janakute minna ga mitomeru toppu umadoru ni natte miseru yo! |
I'm not kicking someone down Or anything like that I'm going to show you all How I'll become the Umadol everyone adores! |
約束するよ! | yakusoku suru yo! | It's a promise! |
Get Zero! (Fu Foo!) 真ん中目指せ! Go to Top! (Fu Foo!) 一番手!! がっつり (Fu Foo!) 勝ち取っちゃう! 完全無欠のトップウマドル |
Get Zero! (Fu Foo!) man naka mezase! Go to Top! (Fu Foo!) ichiban te!! gattsuri (Fu Foo!) kachi tocchau! kanzenmuketsu no toppu umadoru |
Get Zero! (Fu Foo!) Aim for the center! Go to Top! (Fu Foo!) First place!! With all my might (Fu Foo!) I'll win no matter what! The absolutely flawless top Umadol |
Get Zero! (Fu Foo!) センターの責任 Go to Top! (Fu Foo!) 覚悟済み ばっちり (Fu Foo!) 駆け抜けて あなたとYouと君を 幸せにするよ さあ届け!ファル子's LOVE!! 突然 ファルセット 立ち位置ゼロ番 順位は一番! |
Get Zero! (Fu Foo!) sentaa no sekinin Go to Top! (Fu Foo!) kakugo zumi bacchiri (Fu Foo!) kakenukete anata to you to kimi o shiawase ni suru yo saa todoke! faruko's LOVE!! totsuzen farusetto tachiichi zeroban! juni wa ichiban! |
Get Zero! (Fu Foo!) All the duties of being Center Go to Top! (Fu Foo!) I'll handle them all Perfectly (Fu Foo!) I'll run and overtake I'll make you, and you, and you happy! Now, let's deliver! Falco's LOVE!! Unexpected falsetto Standing: position number zero! Rank: First place! |
Releases
- WINNING LIVE 08, sung by Smart Falcon
Performances
- 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! (EXTRA STAGE) Day 2, performed by Smart Falcon
- 5th EVENT ARENA TOUR GO BEYOND (GAZE) Day 2, performed by Smart Falcon, Oguri Cap, Curren Chan
Notes
- English lyrics translation by KermitKC[1]