Grow-up Shine!: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m
no edit summary
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
| arranger = Takuya Sakai (Arte Refact) | | arranger = Takuya Sakai (Arte Refact) | ||
| lyricist = Erica Masaki | | lyricist = Erica Masaki | ||
}}'''{{PAGENAME}}''' is | }}'''{{PAGENAME}}''' is the ending theme of the [[Season 1|Umamusume: Pretty Derby Season 1]] anime. It is sung by [[Team Spica]], consisting of [[Special Week]], [[Silence Suzuka]], [[Tokai Teio]], [[Daiwa Scarlet]], [[Vodka]], [[Mejiro McQueen]], and [[Gold Ship]]. It was originally released on the [[ANIMATION DERBY 02 Grow-up Shine!]] single on May 9, 2018. | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
| 走れ 走れ もっと先まで<br>終わらない夢のなかを<br>それぞれが星へと駆けるよ<br>だからみんな…Let's Go Starting Gate!<br> | | 走れ 走れ もっと先まで<br>終わらない夢のなかを<br>それぞれが星へと駆けるよ<br>だからみんな…Let's Go Starting Gate!<br> | ||
| | | hashire hashire motto saki made<br>owaranai yume no naka o<br>sorezore ga hoshi e to kakeru yo<br>dakara minna... Let's Go Starting Gate! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 好奇心が見つけた<br>ハロー 未来の尻尾<br>射程距離にとらえて <br>つかまえちゃおう 今すぐ!<br>教科書にも載ってない <br>トクベツなExperience<br>追いかける準備なら <br>とっくにオールオーケー!<br> | | 好奇心が見つけた<br>ハロー 未来の尻尾<br>射程距離にとらえて <br>つかまえちゃおう 今すぐ!<br>教科書にも載ってない <br>トクベツなExperience<br>追いかける準備なら <br>とっくにオールオーケー!<br> | ||
| | | koukishin ga mitsuketa<br>haroo mirai no shippo<br>shatei kyori no toraete<br>tsukamaechao ima sugu!<br>kyoukasho ni mo nottenai<br>tokubetsu na Experience<br>oikakeru junbi nara <br>tokku ni ooru ookee! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| じれったい じっくり ゆっくりなんてのは<br>(No Thank You!No Thank You!)<br>微妙っぽい 雰囲気 <br>やっぱり私たちは(Run!Run!Run!)<br>全力がいいな(Ready…Go!)<br> | | じれったい じっくり ゆっくりなんてのは<br>(No Thank You!No Thank You!)<br>微妙っぽい 雰囲気 <br>やっぱり私たちは(Run!Run!Run!)<br>全力がいいな(Ready…Go!)<br> | ||
| | | jirettai jikkuri yukkuri nante no wa<br>(No Thank You! No Thank You!)<br>bimyouppoi funiki<br>yappari watashitachi wa (Run! Run! Run!)<br>zenryoku ga ii na (Ready... Go!) | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 走れ 走れ もっと先まで(Dash!Dash!)<br>止まらない風みたいに(Byu-n!Byu-n!)<br>トゥインクル 光を纏って(Only One)<br>ギューンと加速しよう(グロウアップ・シャイン!)<br>早く 早く もっと先まで(Dash!Dash!)<br>終わらない夢のなかを(Byu-n!Byu-n!)<br>それぞれが星に届くまで<br>行こうよみんな…Let's Go Starting Gate!<br> | | 走れ 走れ もっと先まで(Dash!Dash!)<br>止まらない風みたいに(Byu-n!Byu-n!)<br>トゥインクル 光を纏って(Only One)<br>ギューンと加速しよう(グロウアップ・シャイン!)<br>早く 早く もっと先まで(Dash!Dash!)<br>終わらない夢のなかを(Byu-n!Byu-n!)<br>それぞれが星に届くまで<br>行こうよみんな…Let's Go Starting Gate!<br> | ||
| | | hashire hashire motto saki made (Dash! Dash!)<br>tomaranai kaze mitai ni (Byu-n! Byu-n!)<br>tuinkuru hikari o matotte (Only One)<br>gyun to kasoku shiyo (gurou appu・shain!)<br>hayaku hayaku motto saki made (Dash! Dash!)<br>owaranai yume no naka o (Byu-n! Byu-n!)<br>sorezore ga hoshi ni todoku made<br>ikou yo minna... Let's Go Starting Gate! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 同じはずの街並み <br>ハロー ざわつくのは<br>この耳は分かるから <br>スタート告げる 音色が!<br>オハヨウのチャイムかな <br>正解はFanfare<br>テンションも踵もね <br>上がってく準備オーケー!<br> | | 同じはずの街並み <br>ハロー ざわつくのは<br>この耳は分かるから <br>スタート告げる 音色が!<br>オハヨウのチャイムかな <br>正解はFanfare<br>テンションも踵もね <br>上がってく準備オーケー!<br> | ||
| | | onaji hazu no machinami<br>haroo zawatsuke no wa<br>kono mimi wa wakaru kara<br>sutaato tsugeru neiro ga!<br>ohayou no chaimu kana<br>seikai wa Fanfare<br>tenshon mo kakata mo ne<br>agatteku junbi ookee! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| めいっぱい ビックリ ドッキリなんてのも<br>(Yes Feeling Good!Yes Feeling Good!)<br>具体的想像 <br>正直つかなくても(Fun!Fun!Fun!)<br>感じていいよね?<br>(Ready Go!Ready Go!Open The Gate!)<br> | | めいっぱい ビックリ ドッキリなんてのも<br>(Yes Feeling Good!Yes Feeling Good!)<br>具体的想像 <br>正直つかなくても(Fun!Fun!Fun!)<br>感じていいよね?<br>(Ready Go!Ready Go!Open The Gate!)<br> | ||
| | | meippai bikkuri dokkiri nante no mo<br>(Yes Feeling Good! Yes Feeling Good!)<br>gutaideki souzou<br>shoujikite tsukanakute mo (Fun! Fun! Fun!)<br>kanjite ii yo ne?<br>(Ready Go! Ready Go! Open The Gate!) | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 急げ 急げ 前を向いたら(Dash!Dash!)<br>砂埃気にしないで(Byu-n!Byu-n!)<br>巻き起こるドラマ楽しんで(Only One)<br>凛と駆け抜けよう(グロウアップ・シャイン!)<br>進め 進め 前を向いたら(Dash!Dash!)<br>蹄鉄の音に似てる(Byu-n!Byu-n!)<br>ハートのリズムはそのままで<br>行くっきゃない…Let's Go Pretty Girls!<br> | | 急げ 急げ 前を向いたら(Dash!Dash!)<br>砂埃気にしないで(Byu-n!Byu-n!)<br>巻き起こるドラマ楽しんで(Only One)<br>凛と駆け抜けよう(グロウアップ・シャイン!)<br>進め 進め 前を向いたら(Dash!Dash!)<br>蹄鉄の音に似てる(Byu-n!Byu-n!)<br>ハートのリズムはそのままで<br>行くっきゃない…Let's Go Pretty Girls!<br> | ||
| | | isoge isoge mae o muitara (Dash! Dash!)<br>sunabokori kinishinaide (Byu-n! Byu-n!)<br>maki okoru dorama tanoshin de (Only One)<br>rin to kakenuke you (gurou appu・shain!)<br>susume susume mae o muitara (Dash! Dash!)<br>teitetsu no oto ni niteru (Byu-n! Byu-n!)<br>haato no rizumu wa sono mama de<br>ikukkyanai... Let's Go Pretty Girls! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| おいで おいで 聞こえている<br>予感という <br>内なる声(Welcome To My Road)<br>信じてみよう!<br> | | おいで おいで 聞こえている<br>予感という <br>内なる声(Welcome To My Road)<br>信じてみよう!<br> | ||
| | | oide oide kikoete iru<br>yokan toiu<br>uchi naru koe (Welcome To My Road)<br>shinjite miyou! | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| 走れ 走れ もっと先まで(Dash!Dash!)<br>止まらない風みたいに(Byu-n!Byu-n!)<br>トゥインクル 光を纏って(Only One)<br>ギューンと加速しよう(グロウアップ・シャイン!)<br>早く 早く もっと先まで(Dash!Dash!)<br>終わらない夢のなかを(Byu-n!Byu-n!)<br>それぞれが星に届くまで<br>行こうよみんな…Let's Go Starting Gate!<br>賭けてみよう…Let's Go Starting Gate!<br> | | 走れ 走れ もっと先まで(Dash!Dash!)<br>止まらない風みたいに(Byu-n!Byu-n!)<br>トゥインクル 光を纏って(Only One)<br>ギューンと加速しよう(グロウアップ・シャイン!)<br>早く 早く もっと先まで(Dash!Dash!)<br>終わらない夢のなかを(Byu-n!Byu-n!)<br>それぞれが星に届くまで<br>行こうよみんな…Let's Go Starting Gate!<br>賭けてみよう…Let's Go Starting Gate!<br> | ||
| | | hashire hashire motto saki made (Dash! Dash!)<br>tomaranai kaze mitai ni (Byu-n! Byu-n!)<br>tuinkuru hikari o matotte (Only One)<br>gyuun to kasoku shiyou (gurou appu・shain!)<br>hayaku hayaku motto saki made (Dash! Dash!)<br>owaranai yume no naka o (Byu-n! Byu-n!)<br>sorezore ga hoshi ni todoku made<br>ikou yo minna... Let's Go Starting Gate!<br>kakete miyou... Let's Go Starting Gate! | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
==Releases== | == Releases == | ||
{{Song Albums}} | {{Song Albums}} | ||
[[Category: | ==Performances== | ||
{{Song Events}} | |||
[[Category:Songs without Translated Lyrics]] |