Boukyaku Nite: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Autogenerated) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Song | {{Song | ||
| title_jp = 忘却にて | | title_jp = 忘却にて | ||
| title_en = | | title_en = Being Forgotten | ||
| cover = | | cover = BoukyakuNite.png | ||
| composer = | | composer = Koichi Tsurusaki | ||
| arranger = | | arranger = Koichi Tsurusaki | ||
| lyricist = | | lyricist = Koichi Tsurusaki | ||
}}'''{{PAGENAME}}''' is | }}'''{{PAGENAME}}''' is the solo song for [[Aston Machan]], released originally on the [[WINNING LIVE 08]] album on September 28, 2022. | ||
==Releases== | ==Lyrics== | ||
{| class="wikitable lyrics" | |||
|- | |||
! Kanji !! Romaji !! English | |||
|- | |||
| 眩しすぎた奇跡 声聞こえた<br>記憶の奥のほう刻まれた名前を 呼んでる | |||
| mabushisugita kiseki koe kikoeta<br>kioku no oku no hou kizamareta namae o yonderu | |||
| In a dazzling miracle, I heard a voice<br>It was calling a name I had etched in my memory | |||
|- | |||
| 高ぶった気持ち胸に 始まりは一瞬で<br>風を求め 駆け出す 運命を | |||
| takabutta kimochi mune ni hajimari wa isshun de<br>kaze o motome kakedasu unmei o | |||
| The feelings in my heart became excited<br>In that first moment, I want to run off in the wind to meet my destiny | |||
|- | |||
| 誰にも負けたくない ゲートを越え 私は私になる<br>覚えていて欲しいんだ 永遠の向こうまで | |||
| dare ni mo maketakunai geeto o koe watashi wa watashi ni naru<br>oboeteite hoshiinda eien no mukou made | |||
| I don't want to lose to anyone<br>Crossing through the gate, I will only be me<br>I want to be remembered, from here into the far future | |||
|- | |||
| まだ見ない明日に 何を残す<br>形無くしても 消えない爪痕<br>眩しすぎた奇跡 声聞こえた<br>記憶の奥のほう刻まれた名前を 呼んでる | |||
| mada mienai ashita ni nani o nokosu<br>katachi nakushitemo kienai tsumeato<br>mubushisugita kiseki koe kikoeta<br>kioku no oku no hou kizamareta namae o yonderu | |||
| What will I leave behind for a tomorrow I have yet to see?<br>Even with no form, these marks won't fade<br>In a dazzling miracle, I heard a voice<br>It was calling a name I had etched in my memory | |||
|- | |||
| 無数の願い 叶うのは たったひとつだけ<br>語られない物語 どこへゆく? | |||
| musuu no negai kanau no wa tatta hitotsu dake<br>katararenai monogatari doko e yuku? | |||
| Countless wishes come true, I only ask for one<br>Where do stories that aren't told go? | |||
|- | |||
| 足リなかった1歩 それだけでもう 私じゃいられなくなる<br>届かせてほしいんだ 誰よリも速く | |||
| tarinakatta ippo sore dake de mou watashi jairarenaku naru<br>todokasete hoshiinda dare yori mo hayaku | |||
| That one step was not enough<br>I know I can't be myself anymore<br>I want to reach you, faster than anyone else | |||
|- | |||
| 閉じかけた運命を こじあけたら<br>ここにある全てをかけてもっと先へ<br>振り返ったりはしない いま私を<br>照らしてる光を 見失わないように | |||
| toji kaketa unmei o kojiaketara<br>koko ni aru subete o kakete motto saki e<br>furikaettari wa shinai ima watashi o<br>terashiteru hikari o miushinawanai you ni | |||
| I will pull open my closing fate<br>I will use everything here and go even further<br>I won't look back at my present self<br>So that I won't lose sight of that shining light | |||
|- | |||
| 強くかざした夢が ほら世界の色を<br>ひとつまたひとつずつふやしてゆく<br>数秒先を思い描いて走る 栄光は目の前 | |||
| tsuyoku kazashita yume ga hora sekai no iro o<br>hitotsu mata hitotsuzutsu fuyashite yuku<br>suubyou saki o omoi egaite hashiru eikou wa me no mae | |||
| Those strong dreams I held are the color of the world<br>One by one, I continue adding to them<br>As I run, I can picture glory just seconds in front of me | |||
|- | |||
| まだ見ない明日に 何を残す<br>形無くしても消えない爪痕 | |||
| mata minai ashita ni nani o nokosu<br>katachi nakushitemo kienai tsumeato | |||
| What will I leave behind for a tomorrow I have yet to see?<br>Even with no form, these marks won't fade | |||
|- | |||
| 繰り返した限界を何度越えて<br>潰れそうな声で勝ちたいと叫んだ<br>燃え尽きた後に何度だって 語られるような<br>確かな希望を つかむ | |||
| kurikaeshita genkai o nando koete<br>tsuburesou na koe de kachitai to sakenda<br>moetsukita ato ni nando datte katarareru you na<br>tashika na kibou o tsukamu | |||
| How many times did I pass my limit?<br>In my broken voice, I shouted that I want to win<br>After I burn out, I feel as if this will be talked about<br>I grasp on to that certain hope | |||
|- | |||
| そして 止むことのない 響く歓声<br>私がいた証になれ | |||
| soshite yamu koto no nai hibiku kansei<br>watashi ga ita akashi ni nare | |||
| And then, let those unending cheers of joy<br>become the proof that I was here | |||
|} | |||
== Releases == | |||
{{Song Albums}} | {{Song Albums}} | ||
==Performances== | |||
{{Song Events}} |
Latest revision as of 07:09, 30 March 2024
Boukyaku Nite | |
---|---|
Song Data | |
Japanese | 忘却にて |
Translated | Being Forgotten |
Composer | Koichi Tsurusaki |
Arrangement | Koichi Tsurusaki |
Lyrics | Koichi Tsurusaki |
Boukyaku Nite is the solo song for Aston Machan, released originally on the WINNING LIVE 08 album on September 28, 2022.
Lyrics
Kanji | Romaji | English |
---|---|---|
眩しすぎた奇跡 声聞こえた 記憶の奥のほう刻まれた名前を 呼んでる |
mabushisugita kiseki koe kikoeta kioku no oku no hou kizamareta namae o yonderu |
In a dazzling miracle, I heard a voice It was calling a name I had etched in my memory |
高ぶった気持ち胸に 始まりは一瞬で 風を求め 駆け出す 運命を |
takabutta kimochi mune ni hajimari wa isshun de kaze o motome kakedasu unmei o |
The feelings in my heart became excited In that first moment, I want to run off in the wind to meet my destiny |
誰にも負けたくない ゲートを越え 私は私になる 覚えていて欲しいんだ 永遠の向こうまで |
dare ni mo maketakunai geeto o koe watashi wa watashi ni naru oboeteite hoshiinda eien no mukou made |
I don't want to lose to anyone Crossing through the gate, I will only be me I want to be remembered, from here into the far future |
まだ見ない明日に 何を残す 形無くしても 消えない爪痕 眩しすぎた奇跡 声聞こえた 記憶の奥のほう刻まれた名前を 呼んでる |
mada mienai ashita ni nani o nokosu katachi nakushitemo kienai tsumeato mubushisugita kiseki koe kikoeta kioku no oku no hou kizamareta namae o yonderu |
What will I leave behind for a tomorrow I have yet to see? Even with no form, these marks won't fade In a dazzling miracle, I heard a voice It was calling a name I had etched in my memory |
無数の願い 叶うのは たったひとつだけ 語られない物語 どこへゆく? |
musuu no negai kanau no wa tatta hitotsu dake katararenai monogatari doko e yuku? |
Countless wishes come true, I only ask for one Where do stories that aren't told go? |
足リなかった1歩 それだけでもう 私じゃいられなくなる 届かせてほしいんだ 誰よリも速く |
tarinakatta ippo sore dake de mou watashi jairarenaku naru todokasete hoshiinda dare yori mo hayaku |
That one step was not enough I know I can't be myself anymore I want to reach you, faster than anyone else |
閉じかけた運命を こじあけたら ここにある全てをかけてもっと先へ 振り返ったりはしない いま私を 照らしてる光を 見失わないように |
toji kaketa unmei o kojiaketara koko ni aru subete o kakete motto saki e furikaettari wa shinai ima watashi o terashiteru hikari o miushinawanai you ni |
I will pull open my closing fate I will use everything here and go even further I won't look back at my present self So that I won't lose sight of that shining light |
強くかざした夢が ほら世界の色を ひとつまたひとつずつふやしてゆく 数秒先を思い描いて走る 栄光は目の前 |
tsuyoku kazashita yume ga hora sekai no iro o hitotsu mata hitotsuzutsu fuyashite yuku suubyou saki o omoi egaite hashiru eikou wa me no mae |
Those strong dreams I held are the color of the world One by one, I continue adding to them As I run, I can picture glory just seconds in front of me |
まだ見ない明日に 何を残す 形無くしても消えない爪痕 |
mata minai ashita ni nani o nokosu katachi nakushitemo kienai tsumeato |
What will I leave behind for a tomorrow I have yet to see? Even with no form, these marks won't fade |
繰り返した限界を何度越えて 潰れそうな声で勝ちたいと叫んだ 燃え尽きた後に何度だって 語られるような 確かな希望を つかむ |
kurikaeshita genkai o nando koete tsuburesou na koe de kachitai to sakenda moetsukita ato ni nando datte katarareru you na tashika na kibou o tsukamu |
How many times did I pass my limit? In my broken voice, I shouted that I want to win After I burn out, I feel as if this will be talked about I grasp on to that certain hope |
そして 止むことのない 響く歓声 私がいた証になれ |
soshite yamu koto no nai hibiku kansei watashi ga ita akashi ni nare |
And then, let those unending cheers of joy become the proof that I was here |
Releases
- WINNING LIVE 08, sung by Aston Machan
Performances
- 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! (EXTRA STAGE) Day 1, performed by Aston Machan