2,974
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Song | {{Song | ||
| title_jp = 平凡、時にミラクル | | title_jp = 平凡、時にミラクル | ||
| title_en = | | title_en = Ordinary, but Sometimes a Miracle | ||
| cover = | | cover = Heibon_Tokini_Miracle.png | ||
| composer = Nozomi Tanabe | | composer = Nozomi Tanabe | ||
| arranger = Nozomi Tanabe | | arranger = Nozomi Tanabe | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|- | |- | ||
| できる限り頑張ります でもダメなら休みます~<br>やりたいことそれなりだけど 無理はしたくないです | | できる限り頑張ります でもダメなら休みます~<br>やりたいことそれなりだけど 無理はしたくないです | ||
| | | dekiru kagiri ganbarimasu demo dame nara yasumimasu~<br>yaritai koto sorenari dakedo muri wa shitakunai desu | ||
| | | I'll do my best as best I can, but if I fail then I'll take a break<br>I'll do what I want when I want to, but I don't want to push myself | ||
|- | |- | ||
| そんな期待されても 私いたってふつ~ですし<br>どんなことだって ほどほどがいいな<br>ねえ、そうでしょ? また明日 | | そんな期待されても 私いたってふつ~ですし<br>どんなことだって ほどほどがいいな<br>ねえ、そうでしょ? また明日 | ||
| | | sonna kitaisarete mo watashi itatte futsu~ desu shi<br>donna koto datte hodohodo ga iina<br>nee, sou desho? mata ashita | ||
| | | Even if you have high expectations, I'm just a normal girl<br>It's always best to do things at your own pace<br>Am I right? See you tomorrow. | ||
|- | |- | ||
| だって 平凡に 平凡に 回り道しても焦らずに<br>いつも 平穏に 平穏に ずっとふつ~に生きたいんです | | だって 平凡に 平凡に 回り道しても焦らずに<br>いつも 平穏に 平穏に ずっとふつ~に生きたいんです | ||
| | | datte heibon ni heibon ni mawari michi shite mo aserazu ni<br>itsumo heion ni heion ni zutto futsu~ ni ikitain desu | ||
| | | Because I'm ordinary, ordinary, I go around town without a worry<br>Going leisurely, leisurely, I live my life by being ordinary | ||
|- | |- | ||
| だけど 一緒に 一緒に 少しぐらい何か頑張れたら<br>いつか 幸運に 幸運にも ミラクル 起こるかもしれないかなぁ…? | | だけど 一緒に 一緒に 少しぐらい何か頑張れたら<br>いつか 幸運に 幸運にも ミラクル 起こるかもしれないかなぁ…? | ||
| | | dakedo issho ni issho ni sukoshi gurai nani ka ganbaretara<br>itsuka kouun ni kouun ni mo mirakuru okoro kamoshirenai kanaa...? | ||
| | | But if we're together, together, I feel like I can do a bit better<br>Everyday luckier, luckier, and Miracle we may even encounter | ||
|- | |- | ||
| やれるだけやりますが マイペースが1番です<br>急いだっていいことは無いし ついていけないんです<br><br>でも そんな私に 期待してくれてるなら<br>そこまでされると ちょっとぐらいなら 頑張れそうかな…なんて | | やれるだけやりますが マイペースが1番です<br>急いだっていいことは無いし ついていけないんです | ||
| | | yareru dake yarimasu ga mai peesu ga ichiban desu<br>isoi datte ii koto wa naishi tsuite ikenain desu | ||
| | | I only do what I want to do, and going at my own pace is best.<br>Hurrying is not my forte, and chasing would make me a mess. | ||
|- | |||
|でも そんな私に 期待してくれてるなら<br>そこまでされると ちょっとぐらいなら 頑張れそうかな…なんて | |||
|demo sonna watashi ni kitaishite kureteru nara<br>sokomade sareru to chotto gurai nara ganbare sou ka na... nante | |||
|But if even after all that you still have high hopes for me,<br>Then maybe, just a little bit, I can try a bit harder...just kidding. | |||
|- | |- | ||
| いつも 純粋に 純粋に 信じてくれてるみたいだし…?<br>ああ、それなら それなら もっと期待に応えてみようかなぁ | | いつも 純粋に 純粋に 信じてくれてるみたいだし…?<br>ああ、それなら それなら もっと期待に応えてみようかなぁ | ||
| | | itsumo junsui ni junsui ni shinjite kureteru mitai dashi...?<br>aa, sorenara sorenara motto kitai ni kotaete miyou kanaa | ||
| | | Always candidly, candidly, and you seem to believe me...?<br>Ah, if that's the case, if that's the case, then I may have to meet your expectation | ||
|- | |- | ||
| 面倒だとか 辛いこととか<br>やりたくないけど あ~もう、頑張るしかないかぁ。 | | 面倒だとか 辛いこととか<br>やりたくないけど あ~もう、頑張るしかないかぁ。 | ||
| | | mendou dato ka tsurai koto toka<br>yaritakunai kedo a~ mou, ganbaru shikanai kaa. | ||
| | | It's a hassle, it's a headache<br>I don't want to do it, but argh, more effort, I might as well make. | ||
|- | |- | ||
| 今も 平凡に 平凡に すごい夢とかはないけれど<br>とりあえずね 私は なんか楽しくやれてるよ | | 今も 平凡に 平凡に すごい夢とかはないけれど<br>とりあえずね 私は なんか楽しくやれてるよ | ||
| | | ima mo heibon ni heibon ni sugoi yume toka wa nai keredo<br>toriaezu ne watashi wa nanka tanoshiku yareteru yo | ||
| | | I'm still ordinary, ordinary, dreams aren't really something I carry<br>But for now, I'm just, doing what I find fun | ||
|- | |- | ||
| だから 一緒に 一緒に ちょっといいこといっぱい 集めたなら<br>いつか 幸運に 幸運にも ミラクルが訪れてくるかも? | | だから 一緒に 一緒に ちょっといいこといっぱい 集めたなら<br>いつか 幸運に 幸運にも ミラクルが訪れてくるかも? | ||
| | | dakara issho ni issho ni chotto iikoto ippai atsumetara<br>itsuka kouun ni kouun ni mo mirakuru ga otozure kuru ka mo? | ||
| | | If together, together, we can gather all the good things<br>Someday luckier, luckier, a Miracle may even come visit | ||
|- | |- | ||
| 平凡に 平凡に 平穏に 平穏に | | 平凡に 平凡に 平穏に 平穏に | ||
| | | heibon ni heibon ni heion ni heion ni | ||
| | | Ordinary, Ordinary, Leisurely, Leisurely | ||
|} | |} | ||
==Releases== | == Releases == | ||
{{Song Albums}} | {{Song Albums}} | ||
[ | ==Performances== | ||
{{Song Events}}==Notes== | |||
<nowiki>*</nowiki>English lyrics translation by Kuwaiden<ref>[https://twitter.com/KuwaidenTL Twitter]</ref> |