DANCE! DANCE! "ROMAN": Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
|-
|-
| Hey!Ships set sail. I'm ready now.<br>Dreams of wealth, echoing through the land!<br>Say. Fooooo!
| Hey!Ships set sail. I'm ready now.<br>Dreams of wealth, echoing through the land!<br>Say. Fooooo!
|  
| Hey! Ships set sail. I'm ready now.<br>Dreams of wealth, echoing through the land!<br>Say. Fooooo!
|  
|  
|-
|-
| Get it now Get it now, Come on<br>I'll go toward a new frontier!<br>Get it now Get it now, Come on<br>OH 海原を越えてく
| Get it now Get it now, Come on<br>I'll go toward a new frontier!<br>Get it now Get it now, Come on<br>OH 海原を越えてく
|  
| Get it now Get it now, Come on<br>I'll go toward a new frontier!<br>Get it now Get it now, Come on<br>OH unabara o koete ku
|  
|  
|-
|-
| Every day Every night “ROMAN”<br>船の帆をきったら<br>Every day Every night “ROMAN”<br>OH上陸の合図
| Every day Every night “ROMAN”<br>船の帆をきったら<br>Every day Every night “ROMAN”<br>OH上陸の合図
|  
| Every day Every night "Roman"<br>fune no ho o kittara<br>Every day Every night "ROMAN"<br>OH jouriku no aizu
|  
|  
|-
|-
| Let's Run!目指せGo & Do<br>I'm gonna lead the future<br>Let's Run!I'll make you happy todayもっと<br>脚を鳴らせて
| Let's Run!目指せGo & Do<br>I'm gonna lead the future<br>Let's Run!I'll make you happy todayもっと<br>脚を鳴らせて
|  
| Let's run! mezase Go & Do<br>I'm gonna lead the future<br>Let's run! I'll make you happy today motto<br>ashi o narasete
|  
|  
|-
|-
| More and more and more and more<br>Swingin' ya Swingin' ya Oh I'm swinging now<br>地平線渡って<br>Wow wow掴むからCome on------!
| More and more and more and more<br>Swingin' ya Swingin' ya Oh I'm swinging now<br>地平線渡って<br>Wow wow掴むからCome on------!
|  
| More and more and more and more<br>Swingin ya' Swingin' ya Oh I'm swinging now<br>chiheisen watatte<br>Wow wow tsukamu kara Come on------!
|  
|  
|-
|-
| Discover treasure!I'll get the treasure!<br>一攫千金Go to the top<br>Discover treasure!We'll get the treasure!<br>ゴールドに輝く未来へ<br>ほらHeart beatアガれ So Tap tap tap to dance!
| Discover treasure!I'll get the treasure!<br>一攫千金Go to the top<br>Discover treasure!We'll get the treasure!<br>ゴールドに輝く未来へ<br>ほらHeart beatアガれ So Tap tap tap to dance!
|  
| Discover treasure! I'll get the treasure!<br>ikkaku senkin Go to the top<br>Discover treasure! We'll get the treasure!<br>goorudo ni kagayaku mirai e<br>hora Heart beat agare So Tap tap tap to dance!
|  
|  
|-
|-
| 逃げ切るようにYou and me<br>いまRichな夢奏でろ<br>Everyday Every time Everyone踊ってよ<br>Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance
| 逃げ切るようにYou and me<br>いまRichな夢奏でろ<br>Everyday Every time Everyone踊ってよ<br>Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance
|  
| nigekiru you ni You and me<br>ima Rich na yume kanadero<br>Everyday Every time Everyone odotte yo<br>Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance
|  
|  
|-
|-
| Going on Going on, Come on<br>So take your mind to new horizons<br>Going on Going on, Come on<br>OHついて来て このまま
| Going on Going on, Come on<br>So take your mind to new horizons<br>Going on Going on, Come on<br>OHついて来て このまま
|  
| Going on Going on, Come on<br>So take your mind to new horizons<br>Going on Going on, Come on<br>OH itsute kite konomama
|  
|  
|-
|-
| Anytime Anywhere “ROMAN”<br>隠れた希望を<br>Anytime Anywhere “ROMAN”<br>OH掘り起こすタイミング
| Anytime Anywhere “ROMAN”<br>隠れた希望を<br>Anytime Anywhere “ROMAN”<br>OH掘り起こすタイミング
|  
| Anytime Anywhere "ROMAN"<br>kakureta kibou o<br>Anytime anywhere "ROMAN"<br>OH hori okosu taimingu
|  
|  
|-
|-
| 進め 進め 未体験Stepping out!<br>Together Together 掻き鳴らそうLife!<br>Stay gold, Get gold
| 進め 進め 未体験Stepping out!<br>Together Together 掻き鳴らそうLife!<br>Stay gold, Get gold
|  
| susume susume mi taiken Stepping out!<br>Together Together kakinarasou Life!<br>Stay gold, Get gold
|  
|  
|-
|-
| Discover treasure!I'll get the treasure!<br>一生で一度のOn my own road<br>Discover treasure!We'll get the treasure!<br>みんなで楽しい未来へ<br>このHeart beat届け So Tap tap tap to dance!
| Discover treasure!I'll get the treasure!<br>一生で一度のOn my own road<br>Discover treasure!We'll get the treasure!<br>みんなで楽しい未来へ<br>このHeart beat届け So Tap tap tap to dance!
|  
| Discover treasure! I'll get the treasure!<br>isshou de ichido no On my own road<br>Discover treasure! We'll get the treasure!<br>minna de tanoshii mirai e<br>kono Heart beat todoke So Tap tap tap to dance!
|  
|  
|-
|-
| Go on and on Go on and on Over the sea<br>ほら思いついたまま進もう<br>今Go on and on Go on and on Over the sea<br>Just get out there and chase your dreams!<br>無謀なことしてみよう<br>見てTa-ta-ta-ta-TapこれがTheory<br>Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap駆け引きよりもただ向かえ
| Go on and on Go on and on Over the sea<br>ほら思いついたまま進もう<br>今Go on and on Go on and on Over the sea<br>Just get out there and chase your dreams!<br>無謀なことしてみよう<br>見てTa-ta-ta-ta-TapこれがTheory<br>Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap駆け引きよりもただ向かえ
|  
| Go on and on Go on and on Over the sea<br>hora omoi itsuita mama susumou<br>Go on and on Go on and on Over the sea<br>Just get out there and chase your dreams!<br>mubou na koto shite miyou<br>mite Ta-ta-ta-ta-Tap kore ga Theory<br>Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap kakehiki yorimo tada mukae
|  
|  
|-
|-
| Wow wow掴むからCome on------!
| Wow wow掴むからCome on------!
|  
| Wow wow tsukamu kara Come on------!
|  
|  
|-
|-
| 「Hey!The world is mine!」
| 「Hey!The world is mine!」
|  
| "Hey! The world is mine!"
|  
|  
|-
|-
| Discover treasure!I'll get the treasure!<br>一攫千金Go to the top<br>Discover treasure!We'll get the treasure!<br>ゴールドに輝く未来へ<br>ほらHeart beatアガれ So Tap tap tap to dance!
| Discover treasure!I'll get the treasure!<br>一攫千金Go to the top<br>Discover treasure!We'll get the treasure!<br>ゴールドに輝く未来へ<br>ほらHeart beatアガれ So Tap tap tap to dance!
|  
| Discover treasure! I'll get the treasure!<br>ikkaku senkin Go to the top<br>Discover treasure! We'll get the treasure!<br>goorudo ni kagayaku mirai e<br>hora Heart beat agare So Tap tap tap to dance!
|  
|  
|-
|-
| 逃げ切るようにYou and me<br>いまRichな夢奏でろ<br>Everyday Every time Everyone踊ってよ<br>Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance<br>Oh Dance!<br>Ahずっと止まないこの“ROMAN”
| 逃げ切るようにYou and me<br>いまRichな夢奏でろ<br>Everyday Every time Everyone踊ってよ<br>Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance<br>Oh Dance!<br>Ahずっと止まないこの“ROMAN”
|  
| nigekiru you ni You and me<br>ima Rich na yume kanadero<br>Everday Every time Everyone odotte yo<br>Ah Ta-ta-ta-ta-ta-ta-Tap to dance<br>Oh Dance!<br>Ah zutto yamanai kono "ROMAN"
|  
|  
|}
|}
Line 80: Line 80:
==Releases==
==Releases==
{{Song Albums}}
{{Song Albums}}
[[Category:Songs_without_Lyrics_added]]
[[Category:Songs without Translated Lyrics]]